Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5275 5276 5277 5278 5279 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
I seem to have misplaced them. Wygląda na to, że je zgubiłem. Details

I seem to have misplaced them.

Wygląda na to, że je zgubiłem.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 14:51:07 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Well better than nothing I guess. Here, we'll even give you a bit of money for it. Chyba lepiej niż nic. Tutaj nawet damy Ci za to trochę pieniędzy. Details

Well better than nothing I guess. Here, we'll even give you a bit of money for it.

Chyba lepiej niż nic. Tutaj nawet damy Ci za to trochę pieniędzy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 11:13:39 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'll give you one of them. Dam ci jeden z nich. Details

I'll give you one of them.

Dam ci jeden z nich.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 15:07:00 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[Give Relics] [Daj Relikty] Details

[Give Relics]

[Daj Relikty]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-06 12:57:49 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Just kidding. Let's fight. Żartuję. Walczmy. Details

Just kidding. Let's fight.

Żartuję. Walczmy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-06 21:30:51 GMT
Translated by:
Tazz2k20
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You are? I'm kind of disappointed. Well, let's see the relics then. Jesteś? Jestem trochę rozczarowany. Cóż, zobaczmy więc relikty. Details

You are? I'm kind of disappointed. Well, let's see the relics then.

Jesteś? Jestem trochę rozczarowany. Cóż, zobaczmy więc relikty.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-17 16:34:35 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'll take option B. Wybiorę opcję B. Details

I'll take option B.

Wybiorę opcję B.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 15:10:14 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'll take option A. Wybiorę opcję A. Details

I'll take option A.

Wybiorę opcję A.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 15:10:35 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Wow, you actually came! Now here are your two options: A) You give us the relics and go on your merry way. Or B) we'll pry the relics off your ship's wreckage. Your choice. Wow, naprawdę przyszedłeś! A teraz masz dwie możliwości: A) Daj nam relikty i ruszaj w swoją wesołą drogę. Lub B) wyciągniemy relikty z wraku twojego statku. Twój wybór. Details

Wow, you actually came! Now here are your two options: A) You give us the relics and go on your merry way. Or B) we'll pry the relics off your ship's wreckage. Your choice.

Wow, naprawdę przyszedłeś! A teraz masz dwie możliwości: A) Daj nam relikty i ruszaj w swoją wesołą drogę. Lub B) wyciągniemy relikty z wraku twojego statku. Twój wybór.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 08:27:06 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your Last Chance Mail Subject Twoja Ostatnia Szansa Details

Your Last Chance

Twoja Ostatnia Szansa

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-10-28 20:10:19 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Dear Sir or Madam, We were informed that you again took the contents of one of our containers. These artefacts really have no monetary worth to anyone else, but for us they're invaluable. We’ll give you one last chance to put things right. Come to (%1%:%2%), give us the stolen goods and we will forget about it. Regards. Szanowny Panie, Zostaliśmy poinformowani, że ponownie zabrałeś zawartość jednego z naszych pojemników. Te artefakty naprawdę nie mają żadnej wartości pieniężnej dla nikogo innego, ale dla nas są bezcenne. Damy Ci ostatnią szansę, by wszystko naprawić. Przyjdź do (%1%:%2%), oddaj nam skradziony towar, a zapomnimy o tym. Pozdrowienia. Details

Dear Sir or Madam, We were informed that you again took the contents of one of our containers. These artefacts really have no monetary worth to anyone else, but for us they're invaluable. We’ll give you one last chance to put things right. Come to (%1%:%2%), give us the stolen goods and we will forget about it. Regards.

Szanowny Panie, Zostaliśmy poinformowani, że ponownie zabrałeś zawartość jednego z naszych pojemników. Te artefakty naprawdę nie mają żadnej wartości pieniężnej dla nikogo innego, ale dla nas są bezcenne. Damy Ci ostatnią szansę, by wszystko naprawić. Przyjdź do (%1%:%2%), oddaj nam skradziony towar, a zapomnimy o tym. Pozdrowienia.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 20:37:15 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Received %1% Credits for giving back the relics. Otrzymano %1% Kredytów za oddanie reliktów. Details

Received %1% Credits for giving back the relics.

Otrzymano %1% Kredytów za oddanie reliktów.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-08 12:52:37 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Dragobert the Collector Kolekcjoner Dragobert Details

Dragobert the Collector

Kolekcjoner Dragobert

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 20:43:08 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Nicely Done Mail Subject Dobra Robota Details

Nicely Done

Dobra Robota

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-12-12 19:21:54 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello, Well done finding those two relics! I have an update on the third piece. It is definitely located in sector (%1%:%2%) and heavily watched. It seems that opening up the containers stirred up a rival collector. They have been annoying me in the past. If you’re willing to pick up the fight and bring me the last relic as well, I’ll double your pay! Best regards, Dragobert Cześć Dobra robota, znalezienie tych dwóch reliktów! Mam aktualizację dotyczącą trzeciego elementu. Zdecydowanie znajduje się w sektorze (%1%:%2%) i jest bardzo dobrze oglądany. Wygląda na to, że otwarcie pojemników poruszyło rywala kolekcjonera. W przeszłości mnie irytowali. Jeśli chcesz podjąć walkę i przynieść mi ostatni relikt, podwoję twoją pensję! Pozdrawiam, Dragobert Details

Hello, Well done finding those two relics! I have an update on the third piece. It is definitely located in sector (%1%:%2%) and heavily watched. It seems that opening up the containers stirred up a rival collector. They have been annoying me in the past. If you’re willing to pick up the fight and bring me the last relic as well, I’ll double your pay! Best regards, Dragobert

Cześć Dobra robota, znalezienie tych dwóch reliktów! Mam aktualizację dotyczącą trzeciego elementu. Zdecydowanie znajduje się w sektorze (%1%:%2%) i jest bardzo dobrze oglądany. Wygląda na to, że otwarcie pojemników poruszyło rywala kolekcjonera. W przeszłości mnie irytowali. Jeśli chcesz podjąć walkę i przynieść mi ostatni relikt, podwoję twoją pensję! Pozdrawiam, Dragobert

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-25 16:56:49 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5275 5276 5277 5278 5279 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as