| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You must own the Black Market DLC to build this fighter. | Musisz posiadać DLC Czarny Rynek by zbudować ten myśliwiec. | Details | |
|
You must own the Black Market DLC to build this fighter. Musisz posiadać DLC Czarny Rynek by zbudować ten myśliwiec. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Destroy the troublemaker! | Zniszcz wichrzyciela! | Details | |
|
Destroy the troublemaker! Zniszcz wichrzyciela! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We're under attack! Help! Send out an emergency signal! | Jesteśmy atakowani! Pomocy! Wysłać sygnał alarmowy! | Details | |
|
We're under attack! Help! Send out an emergency signal! Jesteśmy atakowani! Pomocy! Wysłać sygnał alarmowy! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Any references to real world objects, people (dead or alive), events or similar are not intentional. | Wszelkie odniesienia do rzeczywistych obiektów, ludzi (martwych lub żywych), wydarzeń lub podobnych nie są zamierzone. | Details | |
|
Any references to real world objects, people (dead or alive), events or similar are not intentional. Wszelkie odniesienia do rzeczywistych obiektów, ludzi (martwych lub żywych), wydarzeń lub podobnych nie są zamierzone. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This mission is only available for owners of the Black Market DLC. | Ta misja jest dostępna tylko dla posiadaczy DLC Czarny rynek. | Details | |
|
This mission is only available for owners of the Black Market DLC. Ta misja jest dostępna tylko dla posiadaczy DLC Czarny rynek. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This is an insult.↵ ↵ Remain where you are. You will pay the fine. Dump your cargo or we will approach you and confiscate it. | To zniewaga. Pozostań tam gdzie jesteś. Zapłacisz mandat. Porzuć swój ładunek albo podlecimy do Ciebie i skonfiskujemy go. | Details | |
|
This is an insult.↵ ↵ Remain where you are. You will pay the fine. Dump your cargo or we will approach you and confiscate it. To zniewaga.↵ ↵ Pozostań tam gdzie jesteś. Zapłacisz mandat. Porzuć swój ładunek albo podlecimy do Ciebie i skonfiskujemy go. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Avorion is a work of fiction, created for amusement. | Avorion to dzieło fikcyjne, stworzone dla rozrywki. | Details | |
|
Avorion is a work of fiction, created for amusement. Avorion to dzieło fikcyjne, stworzone dla rozrywki. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Allows you to steal the identity of a Cavaliers Freighter | Pozwala ukraść tożsamość Frachtowca Rycerzy | Details | |
|
Allows you to steal the identity of a Cavaliers Freighter Pozwala ukraść tożsamość Frachtowca Rycerzy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Install this subsystem to fool Cavaliers captains into thinking you are one of them. | Zainstaluj to ulepszenie, aby oszukać kapitanów Rycerzy, którzy będą myśleli że jesteś jednym z nich. | Details | |
|
Install this subsystem to fool Cavaliers captains into thinking you are one of them. Zainstaluj to ulepszenie, aby oszukać kapitanów Rycerzy, którzy będą myśleli że jesteś jednym z nich. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Cavaliers Identity Thief | Identyfikator Złodzieja należący do Rycerzy | Details | |
|
Cavaliers Identity Thief Identyfikator Złodzieja należący do Rycerzy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Time Remaining: %02d:%05.2f | Pozostały czas: %02d:%05.2f | Details | |
|
Time Remaining: %02d:%05.2f Pozostały czas: %02d:%05.2f You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hacking ... | Hakowanie ... | Details | |
|
Hacking ... Hakowanie ... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hacking Interrupted - Out of Range! | Hakowanie Przerwane - Poza Zasięgiem! | Details | |
|
Hacking Interrupted - Out of Range! Hakowanie Przerwane - Poza Zasięgiem! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Target's security level is too high. | Poziom bezpieczeństwa celu jest zbyt wysoki. | Details | |
|
Target's security level is too high. Poziom bezpieczeństwa celu jest zbyt wysoki. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Target is too far away. | Cel jest za daleko. | Details | |
|
Target is too far away. Cel jest za daleko. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as