| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| About that ship... Mail Subject | O tym statku... | Details | |
|
About that ship... O tym statku... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hi,↵ ↵ I heard you hired a captain! That's really good news. A captain is an important step towards building your own fleet.↵ ↵ Anyway, I'd like to talk to you about that ship that I still owe you. Meet me in sector (%1%:%2%) if you're interested!↵ ↵ Hope to see you soon!↵ %3% | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Hi,↵ ↵ I heard you hired a captain! That's really good news. A captain is an important step towards building your own fleet.↵ ↵ Anyway, I'd like to talk to you about that ship that I still owe you. Meet me in sector (%1%:%2%) if you're interested!↵ ↵ Hope to see you soon!↵ %3% You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Activate the Building Knowledge from your inventory | Aktywuj Wiedzę Budowlaną ze swojego ekwipunku | Details | |
|
Activate the Building Knowledge from your inventory Aktywuj Wiedzę Budowlaną ze swojego ekwipunku You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| (optional) Gain 65.000 reputation and buy it at a Shipyard | (opcjonalnie) Zdobądź 65 000 reputacji i kup ją w Stoczni | Details | |
|
(optional) Gain 65.000 reputation and buy it at a Shipyard (opcjonalnie) Zdobądź 65 000 reputacji i kup ją w Stoczni You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| (optional) Clear a pirate sector | (opcjonalnie) Wyczyść piracki sektor | Details | |
|
(optional) Clear a pirate sector (opcjonalnie) Wyczyść piracki sektor You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Fly further away from the center of the galaxy | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Fly further away from the center of the galaxy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Fly closer to the center of the galaxy | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Fly closer to the center of the galaxy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| BUILDING KNOWLEDGE | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
BUILDING KNOWLEDGE You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Unlocked | Odblokowano | Details | |
|
Unlocked Odblokowano You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Acquired | Pozyskano | Details | |
|
Acquired Pozyskano You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| (optional) Obtain a Scanner Upgrade Subsystem | (opcjonalnie) Uzyskaj Podsystem Ulepszenia Skanera | Details | |
|
(optional) Obtain a Scanner Upgrade Subsystem (opcjonalnie) Uzyskaj Podsystem Ulepszenia Skanera You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| %1%%2%%3%%4%%5%%6%%7% [outer-adjective][barrel][coax][dmg-adjective][multishot][name][serial], e.g. Enduring Dual Coaxial Plasmatic Tri-R-Salvaging T-F | %1%%2%%3%%4%%5%%6%%7% | Details | |
|
%1%%2%%3%%4%%5%%6%%7% %1%%2%%3%%4%%5%%6%%7% You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| %1%%2%%3%%4%%5%%6%%7% [outer-adjective][barrel][coax][dmg-adjective][multishot][name][serial], e.g. Enduring Dual Coaxial Plasmatic Tri-R-Mining Laser T-F | %1%%2%%3%%4%%5%%6%%7% | Details | |
|
%1%%2%%3%%4%%5%%6%%7% %1%%2%%3%%4%%5%%6%%7% You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| %1%%2%%3%%4%%5%%6%%7% [outer-adjective][barrel][coax][dmg-adjective][multishot][name][serial], e.g. Enduring Dual Coaxial Plasmatic Tri-Purifying Salvaging T-F | %1%%2%%3%%4%%5%%6%%7% | Details | |
|
%1%%2%%3%%4%%5%%6%%7% %1%%2%%3%%4%%5%%6%%7% You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| About that ship... Mail Subject | O tym statku... | Details | |
|
About that ship... O tym statku... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as