| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Click the \c(fff)'? Button'\c() in the grid window to find out more about each setting. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Click the \c(fff)'? Button'\c() in the grid window to find out more about each setting. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If you would like the block you want to place to match the size of the one you want to place it next to, select \c(fff)'Match Block'\c() in the \c(0d0)Blocks Window\c() or hold \c(fff)[Left SHIFT]\c() while placing the block. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
If you would like the block you want to place to match the size of the one you want to place it next to, select \c(fff)'Match Block'\c() in the \c(0d0)Blocks Window\c() or hold \c(fff)[Left SHIFT]\c() while placing the block. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If you select \c(0d0)Voxel Grid\c(), for example, all corners of your blocks will always end up where the lines of the grid cross, allowing you to build more precisely. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
If you select \c(0d0)Voxel Grid\c(), for example, all corners of your blocks will always end up where the lines of the grid cross, allowing you to build more precisely. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hold \c(fff)[ALT]\c() to replace a selected block with the block type you have selected in the \c(0d0)Blocks Window\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Hold \c(fff)[ALT]\c() to replace a selected block with the block type you have selected in the \c(0d0)Blocks Window\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Turret Designs | Projekty Wieżyczek | Details | |
|
Turret Designs Projekty Wieżyczek You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(fff)Tip\c(): Build the inside of your ship of a certain block type (f.e. Framework) so that you can easily replace it later! | \c(fff)Wskazówka\c(): Zbuduj wnętrze swojego statku o określonym typie bloku (np. Stelaż), aby móc je później łatwo wymienić! | Details | |
|
\c(fff)Tip\c(): Build the inside of your ship of a certain block type (f.e. Framework) so that you can easily replace it later! \c(fff)Wskazówka\c(): Zbuduj wnętrze swojego statku o określonym typie bloku (np. Stelaż), aby móc je później łatwo wymienić! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Merging Blocks | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Merging Blocks You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If you hold \c(fff)[ALT]\c() before placing your design on your ship, you will be able to select which of its blocks your template should use to anchor itself to the ship. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
If you hold \c(fff)[ALT]\c() before placing your design on your ship, you will be able to select which of its blocks your template should use to anchor itself to the ship. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Transforming Blocks | Przekształcanie Bloków | Details | |
|
Transforming Blocks Przekształcanie Bloków You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| To automatically align them with the block they are getting attached to hold \c(fff)[CTRL]\c() or select \c(fff)'Match Shape'\c() in the \c(0d0)Blocks Window\c(). | Aby automatycznie wyrównać je z blokiem, do którego są dołączane, przytrzymaj \c(fff)[CTRL]\c() lub wybierz \c(fff)'Dopasuj Kształt'\c() w \c(0d0)Oknie Bloków\c(). | Details | |
|
To automatically align them with the block they are getting attached to hold \c(fff)[CTRL]\c() or select \c(fff)'Match Shape'\c() in the \c(0d0)Blocks Window\c(). Aby automatycznie wyrównać je z blokiem, do którego są dołączane, przytrzymaj \c(fff)[CTRL]\c() lub wybierz \c(fff)'Dopasuj Kształt'\c() w \c(0d0)Oknie Bloków\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can use this function to edit the insides of your ship. | Możesz użyć tej funkcji, aby edytować wnętrza swojego statku. | Details | |
|
You can use this function to edit the insides of your ship. Możesz użyć tej funkcji, aby edytować wnętrza swojego statku. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can filter which blocks of your ship you want to be shown. Click on the button \c(fff)'View'\c() at the bottom left to select only certain materials or block types to be shown. | Możesz filtrować, które bloki Twojego statku chcesz wyświetlać. Kliknij przycisk \c(fff)'Widok'\c() w lewym dolnym rogu, aby wybrać tylko niektóre materiały lub typy bloków do wyświetlenia. | Details | |
|
You can filter which blocks of your ship you want to be shown. Click on the button \c(fff)'View'\c() at the bottom left to select only certain materials or block types to be shown. Możesz filtrować, które bloki Twojego statku chcesz wyświetlać. Kliknij przycisk \c(fff)'Widok'\c() w lewym dolnym rogu, aby wybrać tylko niektóre materiały lub typy bloków do wyświetlenia. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Camera | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Camera You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Merging Blocks | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Merging Blocks You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If you hold \c(fff)[ALT]\c() before placing your design on your ship, you will be able to select which of its blocks your template should use to anchor itself to the ship. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
If you hold \c(fff)[ALT]\c() before placing your design on your ship, you will be able to select which of its blocks your template should use to anchor itself to the ship. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as