Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 4297 4298 4299 4300 4301 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You cannot edit a damaged ship, which means that you may have to repair your ship on site if it doesn't steer properly any more. Nie możesz edytować uszkodzonego statku, co oznacza że być może będziesz musiał naprawić swój statek na miejscu, jeśli nie będzie już poprawnie latał. Details

You cannot edit a damaged ship, which means that you may have to repair your ship on site if it doesn't steer properly any more.

Nie możesz edytować uszkodzonego statku, co oznacza że być może będziesz musiał naprawić swój statek na miejscu, jeśli nie będzie już poprawnie latał.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 06:55:18 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Then open the \c(0d0)Saved Designs\c() window (see chapter \c(fff)'Saving Ships'\c()) and paste your design in a folder of your choosing with \c(fff)[CTRL] + [V]\c(). Następnie otwórz okno \c(0d0)Zapisane Projekty\c() (patrz rozdział \c(fff)'Zapisywanie Statków'\c()) i wklej swój projekt do wybranego folderu za pomocą \c(fff)[CTRL ] + [V]\c(). Details

Then open the \c(0d0)Saved Designs\c() window (see chapter \c(fff)'Saving Ships'\c()) and paste your design in a folder of your choosing with \c(fff)[CTRL] + [V]\c().

Następnie otwórz okno \c(0d0)Zapisane Projekty\c() (patrz rozdział \c(fff)'Zapisywanie Statków'\c()) i wklej swój projekt do wybranego folderu za pomocą \c(fff)[CTRL ] + [V]\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 06:30:20 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Silhouettes Sylwetka Details

Silhouettes

Sylwetka

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-14 16:40:49 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can configure which ship stats are shown by clicking on the cog symbol underneath the stats. Możesz skonfigurować, które statystyki statków są wyświetlane, klikając symbol koła zębatego pod statystykami. Details

You can configure which ship stats are shown by clicking on the cog symbol underneath the stats.

Możesz skonfigurować, które statystyki statków są wyświetlane, klikając symbol koła zębatego pod statystykami.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 09:17:30 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To save a template, select all the blocks you want to save and copy them with \c(fff)[CTRL] + [C]\c(). Aby zapisać szablon, zaznacz wszystkie bloki, które chcesz zapisać i skopiuj je za pomocą \c(fff)[CTRL] + [C]\c(). Details

To save a template, select all the blocks you want to save and copy them with \c(fff)[CTRL] + [C]\c().

Aby zapisać szablon, zaznacz wszystkie bloki, które chcesz zapisać i skopiuj je za pomocą \c(fff)[CTRL] + [C]\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 10:17:47 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ship Stats Statystyki Statku Details

Ship Stats

Statystyki Statku

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-14 16:45:26 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can use the option \c(fff)'Merge Blocks'\c() in the bottom left to do that. W tym celu możesz użyć opcji \c(fff)'Połącz Bloki'\c() w lewym dolnym rogu. Details

You can use the option \c(fff)'Merge Blocks'\c() in the bottom left to do that.

W tym celu możesz użyć opcji \c(fff)'Połącz Bloki'\c() w lewym dolnym rogu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 07:00:36 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It is not only possible to save entire ships, you can also save templates made up of only a few blocks. You have to log in to add a translation. Details

It is not only possible to save entire ships, you can also save templates made up of only a few blocks.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To improve the \c(0d0)performance\c() of the game by making sure it doesn't always have to load a huge number of blocks, try to merge neighboring blocks that have the same shape. Aby poprawić \c(0d0)wydajność\c() gry przez upewnienie się, że nie zawsze musi ładować ogromną liczbę bloków, spróbuj połączyć sąsiednie bloki, które mają ten sam kształt. Details

To improve the \c(0d0)performance\c() of the game by making sure it doesn't always have to load a huge number of blocks, try to merge neighboring blocks that have the same shape.

Aby poprawić \c(0d0)wydajność\c() gry przez upewnienie się, że nie zawsze musi ładować ogromną liczbę bloków, spróbuj połączyć sąsiednie bloki, które mają ten sam kształt.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 12:02:52 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
While using the \c(0d0)Color Brush\c(), you can use \c(fff)[CTRL] + [C]\c() to select the color of that block and then \c(fff)[CTRL] + [V]\c() to use it on another block. Używając \c(0d0)Pędzla Kolorów\c(), możesz użyć \c(fff)[CTRL] + [C]\c() , aby wybrać kolor tego bloku, a następnie \c(fff)[CTRL ] + [V]\c(), aby użyć go na innym bloku. Details

While using the \c(0d0)Color Brush\c(), you can use \c(fff)[CTRL] + [C]\c() to select the color of that block and then \c(fff)[CTRL] + [V]\c() to use it on another block.

Używając \c(0d0)Pędzla Kolorów\c(), możesz użyć \c(fff)[CTRL] + [C]\c() , aby wybrać kolor tego bloku, a następnie \c(fff)[CTRL ] + [V]\c(), aby użyć go na innym bloku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 18:14:27 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Saving Designs Zapisywanie Projektów Details

Saving Designs

Zapisywanie Projektów

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 11:24:36 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can even select multiple turret bases and choose a design for all of them. Możesz nawet wybrać wiele podstaw wieżyczek i wybrać projekt dla nich wszystkich. Details

You can even select multiple turret bases and choose a design for all of them.

Możesz nawet wybrać wiele podstaw wieżyczek i wybrać projekt dla nich wszystkich.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 09:00:45 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If your ship gets damaged, you can repair it in \c(0d0)Building Mode\c(). However, it is much more expensive than what an \c(0d0)Repair Dock\c() would charge you for the same repairs! You have to log in to add a translation. Details

If your ship gets damaged, you can repair it in \c(0d0)Building Mode\c(). However, it is much more expensive than what an \c(0d0)Repair Dock\c() would charge you for the same repairs!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can apply any turret design saved in the \c(0d0)Saved Designs\c() window to turret bases on your ship. Możesz zastosować dowolny projekt wieżyczki zapisany w oknie \c(0d0)Zapisane Projekty\c() do podstaw wieżyczek na swoim statku. Details

You can apply any turret design saved in the \c(0d0)Saved Designs\c() window to turret bases on your ship.

Możesz zastosować dowolny projekt wieżyczki zapisany w oknie \c(0d0)Zapisane Projekty\c() do podstaw wieżyczek na swoim statku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 09:46:28 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
In this case you can \c(0d0)repair\c() only the missing blocks, which is much cheaper. You have to log in to add a translation. Details

In this case you can \c(0d0)repair\c() only the missing blocks, which is much cheaper.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 4297 4298 4299 4300 4301 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as