| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Silhouettes | Sylwetka | Details | |
|
Silhouettes Sylwetka You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can configure which ship stats are shown by clicking on the cog symbol underneath the stats. | Możesz skonfigurować, które statystyki statków są wyświetlane, klikając symbol koła zębatego pod statystykami. | Details | |
|
You can configure which ship stats are shown by clicking on the cog symbol underneath the stats. Możesz skonfigurować, które statystyki statków są wyświetlane, klikając symbol koła zębatego pod statystykami. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They must have built their ships somehow... | Musieli jakoś zbudować swoje statki... | Details | |
|
They must have built their ships somehow... Musieli jakoś zbudować swoje statki... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Another way to get the building knowledge is to clear a \c(0d0)Pirate Sector\c() in the respective area. | Innym sposobem zdobycia wiedzy budowlanej jest wyczyszczenie \c(0d0)Sektora Piratów\c() w odpowiednim obszarze. | Details | |
|
Another way to get the building knowledge is to clear a \c(0d0)Pirate Sector\c() in the respective area. Innym sposobem zdobycia wiedzy budowlanej jest wyczyszczenie \c(0d0)Sektora Piratów\c() w odpowiednim obszarze. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Instead of destroying an enemy craft, it can be boarded. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Instead of destroying an enemy craft, it can be boarded. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If you don't know how to do something, press \c(fff)${short}\c() to get an overview of all \c(0d0)building shortcuts\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
If you don't know how to do something, press \c(fff)${short}\c() to get an overview of all \c(0d0)building shortcuts\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Building Shortcuts | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Building Shortcuts You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Click the \c(fff)'? Button'\c() in the grid window to find out more about each setting. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Click the \c(fff)'? Button'\c() in the grid window to find out more about each setting. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ship Stats | Statystyki Statku | Details | |
|
Ship Stats Statystyki Statku You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can use the option \c(fff)'Merge Blocks'\c() in the bottom left to do that. | W tym celu możesz użyć opcji \c(fff)'Połącz Bloki'\c() w lewym dolnym rogu. | Details | |
|
You can use the option \c(fff)'Merge Blocks'\c() in the bottom left to do that. W tym celu możesz użyć opcji \c(fff)'Połącz Bloki'\c() w lewym dolnym rogu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If you select \c(0d0)Voxel Grid\c(), for example, all corners of your blocks will always end up where the lines of the grid cross, allowing you to build more precisely. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
If you select \c(0d0)Voxel Grid\c(), for example, all corners of your blocks will always end up where the lines of the grid cross, allowing you to build more precisely. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| To improve the \c(0d0)performance\c() of the game by making sure it doesn't always have to load a huge number of blocks, try to merge neighboring blocks that have the same shape. | Aby poprawić \c(0d0)wydajność\c() gry przez upewnienie się, że nie zawsze musi ładować ogromną liczbę bloków, spróbuj połączyć sąsiednie bloki, które mają ten sam kształt. | Details | |
|
To improve the \c(0d0)performance\c() of the game by making sure it doesn't always have to load a huge number of blocks, try to merge neighboring blocks that have the same shape. Aby poprawić \c(0d0)wydajność\c() gry przez upewnienie się, że nie zawsze musi ładować ogromną liczbę bloków, spróbuj połączyć sąsiednie bloki, które mają ten sam kształt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This requires quite good relations to that faction though. | Wymaga to jednak dość dobrych relacji z tą frakcją. | Details | |
|
This requires quite good relations to that faction though. Wymaga to jednak dość dobrych relacji z tą frakcją. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| One way to get building knowledge is to buy it at a \c(0d0)Shipyard\c() that's in the respective material area - if you want \c(0d0)Naonite\c() knowledge, you should find a shipyard that's in an area where you can find lots of Naonite. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
One way to get building knowledge is to buy it at a \c(0d0)Shipyard\c() that's in the respective material area - if you want \c(0d0)Naonite\c() knowledge, you should find a shipyard that's in an area where you can find lots of Naonite. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Building Shortcuts | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Building Shortcuts You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as