| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| \c(0d0)Point Defense Weapons\c(): Those weapons can always fire and need no ammunition. | \c(0d0)Broń Obrony Punktowej\c(): Te bronie zawsze mogą strzelać i nie wymagają amunicji. | Details | |
|
\c(0d0)Point Defense Weapons\c(): Those weapons can always fire and need no ammunition. \c(0d0)Broń Obrony Punktowej\c(): Te bronie zawsze mogą strzelać i nie wymagają amunicji. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Point Defense Weapons | Broń Obrony Punktowej | Details | |
|
Point Defense Weapons Broń Obrony Punktowej You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Instead it can be used to physically move enemies, friends or objects. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Instead it can be used to physically move enemies, friends or objects. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A \c(0d0)Force Gun\c() doesn't deal damage. | \c(0d0)Force Gun\c() nie zadaje obrażeń. | Details | |
|
A \c(0d0)Force Gun\c() doesn't deal damage. \c(0d0)Force Gun\c() nie zadaje obrażeń. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Force Gun | Force Gun | Details | |
|
Force Gun Force Gun You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This makes them very effective against \c(0d0)Fighters\c(). | To czyni je bardzo skutecznymi przeciwko \c(0d0)Myśliwcom\c(). | Details | |
|
This makes them very effective against \c(0d0)Fighters\c(). To czyni je bardzo skutecznymi przeciwko \c(0d0)Myśliwcom\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Anti Fighter | Przeciwlotnicze | Details | |
|
Anti Fighter Przeciwlotnicze You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They don't do very high damage but they are capable of penetrating \c(0d0)Shields\c(). | Nie zadają bardzo dużych obrażeń, ale są w stanie przebić \c(0d0)Osłony\c(). | Details | |
|
They don't do very high damage but they are capable of penetrating \c(0d0)Shields\c(). Nie zadają bardzo dużych obrażeń, ale są w stanie przebić \c(0d0)Osłony\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A \c(0d0)Pulse Cannon\c() shoots ionized projectiles. | \c(0d0)Działo Pulsacyjne\c() wystrzeliwuje zjonizowane pociski. | Details | |
|
A \c(0d0)Pulse Cannon\c() shoots ionized projectiles. \c(0d0)Działo Pulsacyjne\c() wystrzeliwuje zjonizowane pociski. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Pulse Cannon | Działo Pulsacyjne | Details | |
|
Pulse Cannon Działo Pulsacyjne You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It shoots rays that do electrical damage and that are ineffective against \c(0d0)Stone\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
It shoots rays that do electrical damage and that are ineffective against \c(0d0)Stone\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A \c(0d0)Tesla Gun\c() is a low range weapon that deals a lot of damage. | \c(0d0)Działko Tesli\c() to broń krótkiego zasięgu, która zadaje duże obrażenia. | Details | |
|
A \c(0d0)Tesla Gun\c() is a low range weapon that deals a lot of damage. \c(0d0)Działko Tesli\c() to broń krótkiego zasięgu, która zadaje duże obrażenia. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Tesla Gun | Działko Tesli | Details | |
|
Tesla Gun Działko Tesli You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It does electrical damage and is very ineffective against \c(0d0)Stone\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
It does electrical damage and is very ineffective against \c(0d0)Stone\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Depending on the type of laser they'll yield refined materials (\c(0d0)Refining Lasers\c()) or scrap metals (\c(0d0)R-Salvaging Lasers\c()). | W zależności od typu lasera, uzyskają one rafinowane materiały (\c(0d0)Lasery Rafinacyjne\c()) lub złom (\c(0d0)Lasery S-Złomujące\c()). | Details | |
|
Depending on the type of laser they'll yield refined materials (\c(0d0)Refining Lasers\c()) or scrap metals (\c(0d0)R-Salvaging Lasers\c()). W zależności od typu lasera, uzyskają one rafinowane materiały (\c(0d0)Lasery Rafinacyjne\c()) lub złom (\c(0d0)Lasery S-Złomujące\c()). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as