Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 3920 3921 3922 3923 3924 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Each ship has a certain number of \c(0d0)Auto Targeting Slots\c(). Turrets set to auto targeting can fire automatically when enemies are within range. You have to log in to add a translation. Details

Each ship has a certain number of \c(0d0)Auto Targeting Slots\c(). Turrets set to auto targeting can fire automatically when enemies are within range.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Starting with \c(0d0)Naonite\c(), you can build \c(0d0)Shield Generator Blocks\c(). Począwszy od \c(0d0)Naonitu\c(), możesz budować \c(0d0)Generatory Osłon\c(). Details

Starting with \c(0d0)Naonite\c(), you can build \c(0d0)Shield Generator Blocks\c().

Począwszy od \c(0d0)Naonitu\c(), możesz budować \c(0d0)Generatory Osłon\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-13 06:47:46 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Integrity Field Generators are an excellent way to ensure that your ship can take a few hits while you don't have \c(0d0)Shields\c() yet. Generatory Pola Integralności to doskonały sposób na zapewnienie, że twój statek może przyjąć kilka trafień, gdy nie masz jeszcze \c(0d0)Osłon\c(). Details

Integrity Field Generators are an excellent way to ensure that your ship can take a few hits while you don't have \c(0d0)Shields\c() yet.

Generatory Pola Integralności to doskonały sposób na zapewnienie, że twój statek może przyjąć kilka trafień, gdy nie masz jeszcze \c(0d0)Osłon\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-13 06:45:12 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A \c(0d0)Mining Laser\c() is a turret that is meant for extracting resources from Stone. \c(0d0)Laser Górniczy\c() to wieżyczka przeznaczona do wydobywania zasobów z Kamienia. Details

A \c(0d0)Mining Laser\c() is a turret that is meant for extracting resources from Stone.

\c(0d0)Laser Górniczy\c() to wieżyczka przeznaczona do wydobywania zasobów z Kamienia.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-17 07:09:55 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It is a common misconception in the galaxy, that shields protect from collision damage. They do not. You have to log in to add a translation. Details

It is a common misconception in the galaxy, that shields protect from collision damage. They do not.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Mining Lasers Lasery Górnicze Details

Mining Lasers

Lasery Górnicze

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-13 15:11:36 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Set them to 'Defensive' to have them automatically target torpedoes, fighters and nearby enemies. Ustaw je na 'Obrona', aby automatycznie celowały w torpedy, myśliwce i pobliskich wrogów. Details

Set them to 'Defensive' to have them automatically target torpedoes, fighters and nearby enemies.

Ustaw je na 'Obrona', aby automatycznie celowały w torpedy, myśliwce i pobliskich wrogów.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 18:32:12 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Using Torpedoes Używanie Torped Details

Using Torpedoes

Używanie Torped

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 13:55:45 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
About Torpedoes O Torpedach Details

About Torpedoes

O Torpedach

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-18 17:52:16 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The more Assembly Blocks you have, the faster your fighter production will be. Im więcej masz Linii Produkcyjnych, tym szybsza będzie produkcja myśliwców. Details

The more Assembly Blocks you have, the faster your fighter production will be.

Im więcej masz Linii Produkcyjnych, tym szybsza będzie produkcja myśliwców.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 16:40:12 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
After being damaged, shields will recharge automatically over time. Po uszkodzeniu osłony z czasem będą się automatycznie odnawiać. Details

After being damaged, shields will recharge automatically over time.

Po uszkodzeniu osłony z czasem będą się automatycznie odnawiać.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-18 19:18:12 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They project a shield around the entire ship, that protects it from incoming weapon fire. Tworzą osłonę wokół całego statku, która chroni go przed nadchodzącymi atakami. Details

They project a shield around the entire ship, that protects it from incoming weapon fire.

Tworzą osłonę wokół całego statku, która chroni go przed nadchodzącymi atakami.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 17:36:24 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Point Defense Weapons are very good against enemy \c(0d0)fighters\c() and \c(0d0)torpedoes\c(). Broń Obrony Punktowej jest bardzo dobra przeciwko wrogimi \c(0d0)myśliwcami\c() i \c(0d0)torpedami\c(). Details

Point Defense Weapons are very good against enemy \c(0d0)fighters\c() and \c(0d0)torpedoes\c().

Broń Obrony Punktowej jest bardzo dobra przeciwko wrogimi \c(0d0)myśliwcami\c() i \c(0d0)torpedami\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 18:35:00 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It'll be disassembled and the ship will use this blueprint to create new fighters for money and resources. You have to log in to add a translation. Details

It'll be disassembled and the ship will use this blueprint to create new fighters for money and resources.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Starting with \c(0d0)Naonite\c(), you can build \c(0d0)Shield Generator Blocks\c(). Począwszy od \c(0d0)Naonitu\c(), możesz budować \c(0d0)Generatory Osłon\c(). Details

Starting with \c(0d0)Naonite\c(), you can build \c(0d0)Shield Generator Blocks\c().

Począwszy od \c(0d0)Naonitu\c(), możesz budować \c(0d0)Generatory Osłon\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-13 06:47:41 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 3920 3921 3922 3923 3924 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as