Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 3906 3907 3908 3909 3910 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
This makes them very effective against \c(0d0)Fighters\c(). To czyni je bardzo skutecznymi przeciwko \c(0d0)Myśliwcom\c(). Details

This makes them very effective against \c(0d0)Fighters\c().

To czyni je bardzo skutecznymi przeciwko \c(0d0)Myśliwcom\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 06:24:14 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some repair beams can be used to repair the \c(0d0)Hull\c() of a ship. Niektóre promienie naprawcze mogą być użyte do naprawy \c(0d0)Kadłuba\c() statku. Details

Some repair beams can be used to repair the \c(0d0)Hull\c() of a ship.

Niektóre promienie naprawcze mogą być użyte do naprawy \c(0d0)Kadłuba\c() statku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-14 13:33:59 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can fly and do \c(0d0)Hyperspace Jumps\c() with any docked object, as if it was part of your ship. Możesz latać i wykonywać \c(0d0)Skoki Nadprzestrzenne\c() z dowolnym zadokowanym obiektem, tak jakby był częścią twojego statku. Details

You can fly and do \c(0d0)Hyperspace Jumps\c() with any docked object, as if it was part of your ship.

Możesz latać i wykonywać \c(0d0)Skoki Nadprzestrzenne\c() z dowolnym zadokowanym obiektem, tak jakby był częścią twojego statku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 08:57:36 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Point Defense Weapons are very good against enemy \c(0d0)fighters\c() and \c(0d0)torpedoes\c(). Broń Obrony Punktowej jest bardzo dobra przeciwko wrogimi \c(0d0)myśliwcami\c() i \c(0d0)torpedami\c(). Details

Point Defense Weapons are very good against enemy \c(0d0)fighters\c() and \c(0d0)torpedoes\c().

Broń Obrony Punktowej jest bardzo dobra przeciwko wrogimi \c(0d0)myśliwcami\c() i \c(0d0)torpedami\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 18:34:45 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Usually, stations can't move. But there is one exception: you can \c(0d0)dock\c() a station to your ship and take it with you. Zazwyczaj stacje nie mogą się poruszać. Ale jest jeden wyjątek: możesz \c(0d0)zadokować\c() stację do swojego statku i zabrać ją ze sobą. Details

Usually, stations can't move. But there is one exception: you can \c(0d0)dock\c() a station to your ship and take it with you.

Zazwyczaj stacje nie mogą się poruszać. Ale jest jeden wyjątek: możesz \c(0d0)zadokować\c() stację do swojego statku i zabrać ją ze sobą.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 13:54:29 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Anti Fighter Przeciwlotnicze Details

Anti Fighter

Przeciwlotnicze

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 13:16:58 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(0d0)Repairs Beams\c() can be used to restore HP to a ship or to regenerate shields. \c(0d0)Promienie Naprawcze\c() mogą być używane do przywracania PW statku lub regeneracji osłon. Details

\c(0d0)Repairs Beams\c() can be used to restore HP to a ship or to regenerate shields.

\c(0d0)Promienie Naprawcze\c() mogą być używane do przywracania PW statku lub regeneracji osłon.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 14:24:26 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They don't do very high damage but they are capable of penetrating \c(0d0)Shields\c(). Nie zadają bardzo dużych obrażeń, ale są w stanie przebić \c(0d0)Osłony\c(). Details

They don't do very high damage but they are capable of penetrating \c(0d0)Shields\c().

Nie zadają bardzo dużych obrażeń, ale są w stanie przebić \c(0d0)Osłony\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 17:41:15 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(0d0)Point Defense Weapons\c(): Those weapons can always fire and need no ammunition. \c(0d0)Broń Obrony Punktowej\c(): Te bronie zawsze mogą strzelać i nie wymagają amunicji. Details

\c(0d0)Point Defense Weapons\c(): Those weapons can always fire and need no ammunition.

\c(0d0)Broń Obrony Punktowej\c(): Te bronie zawsze mogą strzelać i nie wymagają amunicji.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 19:20:15 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Repair Beams Promienie Naprawcze Details

Repair Beams

Promienie Naprawcze

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 14:59:09 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Scrap metals can be \c(0d0)refined\c() at a \c(0d0)Resource Depot\c() (for a small fee). Złom może być \c(0d0)rafinowany\c() w \c(0d0)Składzie Surowców\c() (za niewielką opłatą). Details

Scrap metals can be \c(0d0)refined\c() at a \c(0d0)Resource Depot\c() (for a small fee).

Złom może być \c(0d0)rafinowany\c() w \c(0d0)Składzie Surowców\c() (za niewielką opłatą).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 10:25:31 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A \c(0d0)Pulse Cannon\c() shoots ionized projectiles. \c(0d0)Działo Pulsacyjne\c() wystrzeliwuje zjonizowane pociski. Details

A \c(0d0)Pulse Cannon\c() shoots ionized projectiles.

\c(0d0)Działo Pulsacyjne\c() wystrzeliwuje zjonizowane pociski.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-17 07:11:13 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Pulse Cannon Działo Pulsacyjne Details

Pulse Cannon

Działo Pulsacyjne

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 17:09:26 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It shoots rays that do electrical damage and that are ineffective against \c(0d0)Stone\c(). You have to log in to add a translation. Details

It shoots rays that do electrical damage and that are ineffective against \c(0d0)Stone\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If there is nothing preventing you from docking, such as the captain of an enemy craft disagreeing to it, the object or ship will be attached to your ship. You have to log in to add a translation. Details

If there is nothing preventing you from docking, such as the captain of an enemy craft disagreeing to it, the object or ship will be attached to your ship.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 3906 3907 3908 3909 3910 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as