Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 3889 3890 3891 3892 3893 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
It shoots rays that do electrical damage and that are ineffective against \c(0d0)Stone\c(). You have to log in to add a translation. Details

It shoots rays that do electrical damage and that are ineffective against \c(0d0)Stone\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Fighters are organized in \c(0d0)Squads\c(). You have to log in to add a translation. Details

Fighters are organized in \c(0d0)Squads\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You will also need \c(0d0)Pilots\c(). They will stay on the ship and steer fighters remotely, and you will need one pilot per fighter. Będziesz także potrzebował \c(0d0)Pilotów\c(). Pozostają na statku i zdalnie sterują myśliwcami, a na każdy myśliwiec będzie potrzebny jeden pilot. Details

You will also need \c(0d0)Pilots\c(). They will stay on the ship and steer fighters remotely, and you will need one pilot per fighter.

Będziesz także potrzebował \c(0d0)Pilotów\c(). Pozostają na statku i zdalnie sterują myśliwcami, a na każdy myśliwiec będzie potrzebny jeden pilot.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 06:38:52 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A \c(0d0)Tesla Gun\c() is a low range weapon that deals a lot of damage. \c(0d0)Działko Tesli\c() to broń krótkiego zasięgu, która zadaje duże obrażenia. Details

A \c(0d0)Tesla Gun\c() is a low range weapon that deals a lot of damage.

\c(0d0)Działko Tesli\c() to broń krótkiego zasięgu, która zadaje duże obrażenia.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 19:30:58 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some areas in the galaxy are blocked by \c(0d0)Hyperspace Rifts\c(). Niektóre obszary w galaktyce są blokowane przez \c(0d0)Szczeliny Nadprzestrzenne\c(). Details

Some areas in the galaxy are blocked by \c(0d0)Hyperspace Rifts\c().

Niektóre obszary w galaktyce są blokowane przez \c(0d0)Szczeliny Nadprzestrzenne\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-14 15:57:04 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
After you have moved the station to where you wanted it to be, reengaging station mode will take several minutes. Po przeniesieniu stacji tam, gdzie chcesz, ponowne włączenie trybu stacji zajmie kilka minut. Details

After you have moved the station to where you wanted it to be, reengaging station mode will take several minutes.

Po przeniesieniu stacji tam, gdzie chcesz, ponowne włączenie trybu stacji zajmie kilka minut.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-19 12:38:51 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To control your turrets, assign a number to the turret slot. Aby kontrolować swoje wieżyczki, przypisz numer do miejsca na wieżyczkę. Details

To control your turrets, assign a number to the turret slot.

Aby kontrolować swoje wieżyczki, przypisz numer do miejsca na wieżyczkę.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 15:17:11 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can increase the number of auto targeting slots on your ship by installing \c(0d0)subsystems\c(). Możesz zwiększyć liczbę miejsc automatycznego celowania na swoim statku, instalując \c(0d0)podsystemy\c(). Details

You can increase the number of auto targeting slots on your ship by installing \c(0d0)subsystems\c().

Możesz zwiększyć liczbę miejsc automatycznego celowania na swoim statku, instalując \c(0d0)podsystemy\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 08:51:41 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Tesla Gun Działko Tesli Details

Tesla Gun

Działko Tesli

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 19:28:22 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It does electrical damage and is very ineffective against \c(0d0)Stone\c(). You have to log in to add a translation. Details

It does electrical damage and is very ineffective against \c(0d0)Stone\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A \c(0d0)Lightning Gun\c() is an energy based weapon that shoots rays of lightning. \c(0d0)Działo Błyskawic\c() to broń oparta na energii, która wystrzeliwuje promienie błyskawic. Details

A \c(0d0)Lightning Gun\c() is an energy based weapon that shoots rays of lightning.

\c(0d0)Działo Błyskawic\c() to broń oparta na energii, która wystrzeliwuje promienie błyskawic.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-17 07:07:33 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You will see a little blue circle appear in the bottom right corner of the turret icon. Zobaczysz małe niebieskie kółko, które pojawi się w prawym dolnym rogu ikony wieży. Details

You will see a little blue circle appear in the bottom right corner of the turret icon.

Zobaczysz małe niebieskie kółko, które pojawi się w prawym dolnym rogu ikony wieży.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-05 16:42:43 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Lighting Gun You have to log in to add a translation. Details

Lighting Gun

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
However, it has a rather slow firing-rate and tends to overheat. You have to log in to add a translation. Details

However, it has a rather slow firing-rate and tends to overheat.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Search Bar Pasek Wyszukiwania Details

Search Bar

Pasek Wyszukiwania

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 11:19:58 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 3889 3890 3891 3892 3893 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as