Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 3790 3791 3792 3793 3794 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Point Defense Weapons Broń Obrony Punktowej Details

Point Defense Weapons

Broń Obrony Punktowej

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 18:36:14 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Instead it can be used to physically move enemies, friends or objects. You have to log in to add a translation. Details

Instead it can be used to physically move enemies, friends or objects.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can jump to another sector using your \c(0d0)Hyperspace Engine\c(). Możesz przeskoczyć do innego sektora za pomocą swojego \c(0d0)Silnika Nadprzestrzennego\c(). Details

You can jump to another sector using your \c(0d0)Hyperspace Engine\c().

Możesz przeskoczyć do innego sektora za pomocą swojego \c(0d0)Silnika Nadprzestrzennego\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 07:07:51 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
As fighter sizes vary, your ship will show a minimum and maximum Hangar capacity in the \c(0d0)Building Mode\c(). Ponieważ rozmiary myśliwców różnią się, twój statek będzie pokazywał minimalną i maksymalną pojemność Hangaru w \c(0d0)Trybie Budowy\c(). Details

As fighter sizes vary, your ship will show a minimum and maximum Hangar capacity in the \c(0d0)Building Mode\c().

Ponieważ rozmiary myśliwców różnią się, twój statek będzie pokazywał minimalną i maksymalną pojemność Hangaru w \c(0d0)Trybie Budowy\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-20 16:52:25 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To control your turrets, assign a number to the turret slot. Aby kontrolować swoje wieżyczki, przypisz numer do miejsca na wieżyczkę. Details

To control your turrets, assign a number to the turret slot.

Aby kontrolować swoje wieżyczki, przypisz numer do miejsca na wieżyczkę.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 15:17:20 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A \c(0d0)Force Gun\c() doesn't deal damage. \c(0d0)Force Gun\c() nie zadaje obrażeń. Details

A \c(0d0)Force Gun\c() doesn't deal damage.

\c(0d0)Force Gun\c() nie zadaje obrażeń.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-17 06:58:33 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can increase the number of auto targeting slots on your ship by installing \c(0d0)subsystems\c(). Możesz zwiększyć liczbę miejsc automatycznego celowania na swoim statku, instalując \c(0d0)podsystemy\c(). Details

You can increase the number of auto targeting slots on your ship by installing \c(0d0)subsystems\c().

Możesz zwiększyć liczbę miejsc automatycznego celowania na swoim statku, instalując \c(0d0)podsystemy\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 08:51:51 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Force Gun Force Gun Details

Force Gun

Force Gun

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-17 06:57:24 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This makes them very effective against \c(0d0)Fighters\c(). To czyni je bardzo skutecznymi przeciwko \c(0d0)Myśliwcom\c(). Details

This makes them very effective against \c(0d0)Fighters\c().

To czyni je bardzo skutecznymi przeciwko \c(0d0)Myśliwcom\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 06:24:23 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hyperspace Jumps You have to log in to add a translation. Details

Hyperspace Jumps

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you want to search for specific stations or objects that you remember, but you can't recall which sector you saw them in, use the \c(0d0)Search Bar\c() at the top left of the Galaxy Map. You have to log in to add a translation. Details

If you want to search for specific stations or objects that you remember, but you can't recall which sector you saw them in, use the \c(0d0)Search Bar\c() at the top left of the Galaxy Map.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some turrets can be set as \c(0d0)Auto Targeting\c(), allowing them to function independently from the player's aim. Niektóre wieżyczki można ustawić jako \c(0d0)Automatyczne Namierzanie\c(), co pozwala im działać niezależnie od celu gracza. Details

Some turrets can be set as \c(0d0)Auto Targeting\c(), allowing them to function independently from the player's aim.

Niektóre wieżyczki można ustawić jako \c(0d0)Automatyczne Namierzanie\c(), co pozwala im działać niezależnie od celu gracza.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-13 14:01:33 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Anti Fighter Przeciwlotnicze Details

Anti Fighter

Przeciwlotnicze

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 13:17:06 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They don't do very high damage but they are capable of penetrating \c(0d0)Shields\c(). Nie zadają bardzo dużych obrażeń, ale są w stanie przebić \c(0d0)Osłony\c(). Details

They don't do very high damage but they are capable of penetrating \c(0d0)Shields\c().

Nie zadają bardzo dużych obrażeń, ale są w stanie przebić \c(0d0)Osłony\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 17:41:20 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You will see a little blue circle appear in the bottom right corner of the turret icon. Zobaczysz małe niebieskie kółko, które pojawi się w prawym dolnym rogu ikony wieży. Details

You will see a little blue circle appear in the bottom right corner of the turret icon.

Zobaczysz małe niebieskie kółko, które pojawi się w prawym dolnym rogu ikony wieży.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-05 16:42:46 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 3790 3791 3792 3793 3794 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as