Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 3783 3784 3785 3786 3787 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Then close the map again, turn your ship until it faces the target sector and start boosting in that direction. Następnie ponownie zamknij mapę, obróć swój statek, aż będzie skierowany w stronę sektora docelowego i użyj dopalacza w tym kierunku. Details

Then close the map again, turn your ship until it faces the target sector and start boosting in that direction.

Następnie ponownie zamknij mapę, obróć swój statek, aż będzie skierowany w stronę sektora docelowego i użyj dopalacza w tym kierunku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 06:40:47 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Depending on the type of laser they'll yield refined materials (\c(0d0)Refining Lasers\c()) or scrap metals (\c(0d0)R-Salvaging Lasers\c()). W zależności od typu lasera, uzyskają one rafinowane materiały (\c(0d0)Lasery Rafinacyjne\c()) lub złom (\c(0d0)Lasery S-Złomujące\c()). Details

Depending on the type of laser they'll yield refined materials (\c(0d0)Refining Lasers\c()) or scrap metals (\c(0d0)R-Salvaging Lasers\c()).

W zależności od typu lasera, uzyskają one rafinowane materiały (\c(0d0)Lasery Rafinacyjne\c()) lub złom (\c(0d0)Lasery S-Złomujące\c()).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-13 07:59:09 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A \c(0d0)Force Gun\c() doesn't deal damage. \c(0d0)Force Gun\c() nie zadaje obrażeń. Details

A \c(0d0)Force Gun\c() doesn't deal damage.

\c(0d0)Force Gun\c() nie zadaje obrażeń.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-17 06:58:05 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Force Gun Force Gun Details

Force Gun

Force Gun

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-17 06:56:57 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It'll be disassembled and the ship will use this blueprint to create new fighters for money and resources. You have to log in to add a translation. Details

It'll be disassembled and the ship will use this blueprint to create new fighters for money and resources.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This makes them very effective against \c(0d0)Fighters\c(). To czyni je bardzo skutecznymi przeciwko \c(0d0)Myśliwcom\c(). Details

This makes them very effective against \c(0d0)Fighters\c().

To czyni je bardzo skutecznymi przeciwko \c(0d0)Myśliwcom\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 06:23:48 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The tooltip shows all traits of a turret. Opis pokazuje wszystkie cechy wieżyczki. Details

The tooltip shows all traits of a turret.

Opis pokazuje wszystkie cechy wieżyczki.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 06:46:41 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These turrets can be set to attack a target, always attack, defend or to be controlled by the player. Te wieżyczki można ustawić tak, aby atakowały cel, zawsze atakowały, broniły lub były kontrolowane przez gracza. Details

These turrets can be set to attack a target, always attack, defend or to be controlled by the player.

Te wieżyczki można ustawić tak, aby atakowały cel, zawsze atakowały, broniły lub były kontrolowane przez gracza.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 18:16:29 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No faction has laid claim to them, and pirates and Xsotan roam in large numbers there. You have to log in to add a translation. Details

No faction has laid claim to them, and pirates and Xsotan roam in large numbers there.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Anti Fighter Przeciwlotnicze Details

Anti Fighter

Przeciwlotnicze

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 13:16:37 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They don't do very high damage but they are capable of penetrating \c(0d0)Shields\c(). Nie zadają bardzo dużych obrażeń, ale są w stanie przebić \c(0d0)Osłony\c(). Details

They don't do very high damage but they are capable of penetrating \c(0d0)Shields\c().

Nie zadają bardzo dużych obrażeń, ale są w stanie przebić \c(0d0)Osłony\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 17:40:49 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There are patches of \c(0d0)No-Man's-Space\c() in the Galaxy. W Galaktyce są obszary \c(0d0)Przestrzeni Niczyjej\c(). Details

There are patches of \c(0d0)No-Man's-Space\c() in the Galaxy.

W Galaktyce są obszary \c(0d0)Przestrzeni Niczyjej\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 06:11:47 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No-Man's-Space You have to log in to add a translation. Details

No-Man's-Space

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There are fewer stations and you may run into more enemies. However, there will be more asteroid fields and general chances for adventure there. Jest tu mniej stacji i możesz napotkać więcej wrogów. Będzie jednak więcej pól asteroid i generalnie szans na przygodę. Details

There are fewer stations and you may run into more enemies. However, there will be more asteroid fields and general chances for adventure there.

Jest tu mniej stacji i możesz napotkać więcej wrogów. Będzie jednak więcej pól asteroid i generalnie szans na przygodę.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 06:17:34 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some turrets can be set as \c(0d0)Auto Targeting\c(), allowing them to function independently from the player's aim. Niektóre wieżyczki można ustawić jako \c(0d0)Automatyczne Namierzanie\c(), co pozwala im działać niezależnie od celu gracza. Details

Some turrets can be set as \c(0d0)Auto Targeting\c(), allowing them to function independently from the player's aim.

Niektóre wieżyczki można ustawić jako \c(0d0)Automatyczne Namierzanie\c(), co pozwala im działać niezależnie od celu gracza.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-13 14:01:06 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 3783 3784 3785 3786 3787 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as