| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Turret Factories are \c(0d0)Consumer\c() stations that buy a wide range of \c(0d0)Trading Goods\c(). | Fabryki Wieżyczek to \c(0d0)Konsumenci\c(), którzy kupują szeroki asortyment \c(0d0)Towarów Handlowych\c(). | Details | |
|
Turret Factories are \c(0d0)Consumer\c() stations that buy a wide range of \c(0d0)Trading Goods\c(). Fabryki Wieżyczek to \c(0d0)Konsumenci\c(), którzy kupują szeroki asortyment \c(0d0)Towarów Handlowych\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| In order to do that, you need several \c(0d0)trading goods\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
In order to do that, you need several \c(0d0)trading goods\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Have a dent in your ship? Go to a \c(0d0)Repair Dock\c() and have it fixed right away! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Have a dent in your ship? Go to a \c(0d0)Repair Dock\c() and have it fixed right away! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Travel Hubs\c() provide a service where they charge your ship with energy to allow you to do longer hyperspace jumps. | \c(0d0)Huby Podróżne\c() zapewniają usługę, w której ładują twój statek energią, aby umożliwić ci wykonywanie dłuższych skoków nadprzestrzennych. | Details | |
|
\c(0d0)Travel Hubs\c() provide a service where they charge your ship with energy to allow you to do longer hyperspace jumps. \c(0d0)Huby Podróżne\c() zapewniają usługę, w której ładują twój statek energią, aby umożliwić ci wykonywanie dłuższych skoków nadprzestrzennych. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Point Defense Weapons\c(): Those weapons can always fire and need no ammunition. | \c(0d0)Broń Obrony Punktowej\c(): Te bronie zawsze mogą strzelać i nie wymagają amunicji. | Details | |
|
\c(0d0)Point Defense Weapons\c(): Those weapons can always fire and need no ammunition. \c(0d0)Broń Obrony Punktowej\c(): Te bronie zawsze mogą strzelać i nie wymagają amunicji. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They can build you a ship from scratch and have a lot of customization options. For example you can let them organize a full crew to have a ready-to-go miner. Shipyards are also the perfect place to go if you're in need of a crew or need some repairs done. | Mogą zbudować statek od podstaw i mają wiele opcji dostosowywania. Na przykład możesz pozwolić im zorganizować pełną załogę, aby mieć gotowego do pracy górnika. Stocznie są również idealnym miejscem do odwiedzenia, jeśli potrzebujesz załogi lub potrzebujesz niektórych napraw. | Details | |
|
They can build you a ship from scratch and have a lot of customization options. For example you can let them organize a full crew to have a ready-to-go miner. Shipyards are also the perfect place to go if you're in need of a crew or need some repairs done. Mogą zbudować statek od podstaw i mają wiele opcji dostosowywania. Na przykład możesz pozwolić im zorganizować pełną załogę, aby mieć gotowego do pracy górnika. Stocznie są również idealnym miejscem do odwiedzenia, jeśli potrzebujesz załogi lub potrzebujesz niektórych napraw. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The higher the tech level of a Turret Factory the better the turrets it can build. | Im wyższy poziom technologiczny Fabryki Wieżyczek, tym lepsze wieżyczki może zbudować. | Details | |
|
The higher the tech level of a Turret Factory the better the turrets it can build. Im wyższy poziom technologiczny Fabryki Wieżyczek, tym lepsze wieżyczki może zbudować. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Shipyards are \c(0d0)Consumer\c() stations that buy a wide range of \c(0d0)Trading Goods\c(). | Stocznie to \c(0d0)Konsumenci\c(), którzy kupują szeroki asortyment \c(0d0)Towarów Handlowych\c(). | Details | |
|
Shipyards are \c(0d0)Consumer\c() stations that buy a wide range of \c(0d0)Trading Goods\c(). Stocznie to \c(0d0)Konsumenci\c(), którzy kupują szeroki asortyment \c(0d0)Towarów Handlowych\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Point Defense Weapons | Broń Obrony Punktowej | Details | |
|
Point Defense Weapons Broń Obrony Punktowej You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Instead it can be used to physically move enemies, friends or objects. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Instead it can be used to physically move enemies, friends or objects. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| To create a producible blueprint, a fighter has to be placed in the blueprint slot. | Aby stworzyć możliwy do wyprodukowania schemat, myśliwiec musi zostać umieszczony w slocie schematu. | Details | |
|
To create a producible blueprint, a fighter has to be placed in the blueprint slot. Aby stworzyć możliwy do wyprodukowania schemat, myśliwiec musi zostać umieszczony w slocie schematu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A faction usually has a lower presence in their \c(0d0)Outer Faction Area\c(). | Frakcja zwykle ma mniejszą obecność w swoim \c(0d0)Zewnętrznym Obszarze Frakcji\c(). | Details | |
|
A faction usually has a lower presence in their \c(0d0)Outer Faction Area\c(). Frakcja zwykle ma mniejszą obecność w swoim \c(0d0)Zewnętrznym Obszarze Frakcji\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Turret Factories will also have a variety of blueprints already available. | Fabryki Wieżyczek będą miały również dostępne różne schematy. | Details | |
|
Turret Factories will also have a variety of blueprints already available. Fabryki Wieżyczek będą miały również dostępne różne schematy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A \c(0d0)Force Gun\c() doesn't deal damage. | \c(0d0)Force Gun\c() nie zadaje obrażeń. | Details | |
|
A \c(0d0)Force Gun\c() doesn't deal damage. \c(0d0)Force Gun\c() nie zadaje obrażeń. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Force Gun | Force Gun | Details | |
|
Force Gun Force Gun You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as