| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| It doesn't overheat very fast and it is very reliable. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
It doesn't overheat very fast and it is very reliable. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A \c(0d0)Chain Gun\c() is a very basic, all-purpose weapon. | \c(0d0)Chain Gun\c() to bardzo podstawowa, uniwersalna broń. | Details | |
|
A \c(0d0)Chain Gun\c() is a very basic, all-purpose weapon. \c(0d0)Chain Gun\c() to bardzo podstawowa, uniwersalna broń. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Chain Gun | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Chain Gun You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| All turrets can be categorized into one of three categories: \c(0d0)Overheating\c(), \c(0d0)Energy Using\c() or \c(0d0)Special\c(). | Wszystkie wieżyczki można podzielić na jedną z trzech kategorii: \c(0d0)Przegrzewające się\c(), \c(0d0)Używające Energii\c() lub \c(0d0)Specjalne\c(). | Details | |
|
All turrets can be categorized into one of three categories: \c(0d0)Overheating\c(), \c(0d0)Energy Using\c() or \c(0d0)Special\c(). Wszystkie wieżyczki można podzielić na jedną z trzech kategorii: \c(0d0)Przegrzewające się\c(), \c(0d0)Używające Energii\c() lub \c(0d0)Specjalne\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They are the perfect place to found a mine on, as they usually contain resources such as water, ice or minerals. | Są idealnym miejscem do założenia kopalni, ponieważ zwykle zawierają zasoby takie jak woda, lód czy minerały. | Details | |
|
They are the perfect place to found a mine on, as they usually contain resources such as water, ice or minerals. Są idealnym miejscem do założenia kopalni, ponieważ zwykle zawierają zasoby takie jak woda, lód czy minerały. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can fly and do \c(0d0)Hyperspace Jumps\c() with any docked object, as if it was part of your ship. | Możesz latać i wykonywać \c(0d0)Skoki Nadprzestrzenne\c() z dowolnym zadokowanym obiektem, tak jakby był częścią twojego statku. | Details | |
|
You can fly and do \c(0d0)Hyperspace Jumps\c() with any docked object, as if it was part of your ship. Możesz latać i wykonywać \c(0d0)Skoki Nadprzestrzenne\c() z dowolnym zadokowanym obiektem, tak jakby był częścią twojego statku. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They sell what they produce and they buy the goods they need. | Sprzedają to co produkują i kupują potrzebne im towary. | Details | |
|
They sell what they produce and they buy the goods they need. Sprzedają to co produkują i kupują potrzebne im towary. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Factories\c() produce a variety of trading goods out of lower tier goods. | \c(0d0)Fabryki\c() produkują różnorodne towary handlowe z towarów niższego tieru. | Details | |
|
\c(0d0)Factories\c() produce a variety of trading goods out of lower tier goods. \c(0d0)Fabryki\c() produkują różnorodne towary handlowe z towarów niższego tieru. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If there is nothing preventing you from docking, such as the captain of an enemy craft disagreeing to it, the object or ship will be attached to your ship. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
If there is nothing preventing you from docking, such as the captain of an enemy craft disagreeing to it, the object or ship will be attached to your ship. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It is a common misconception in the galaxy, that shields protect from collision damage. They do not. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
It is a common misconception in the galaxy, that shields protect from collision damage. They do not. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Military Outposts are \c(0d0)Consumer\c() stations that buy a wide range of \c(0d0)Trading Goods\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Military Outposts are \c(0d0)Consumer\c() stations that buy a wide range of \c(0d0)Trading Goods\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| After being damaged, shields will recharge automatically over time. | Po uszkodzeniu osłony z czasem będą się automatycznie odnawiać. | Details | |
|
After being damaged, shields will recharge automatically over time. Po uszkodzeniu osłony z czasem będą się automatycznie odnawiać. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They project a shield around the entire ship, that protects it from incoming weapon fire. | Tworzą osłonę wokół całego statku, która chroni go przed nadchodzącymi atakami. | Details | |
|
They project a shield around the entire ship, that protects it from incoming weapon fire. Tworzą osłonę wokół całego statku, która chroni go przed nadchodzącymi atakami. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Some sectors contain \c(0d0)large Asteroids\c(). | Niektóre sektory zawierają \c(0d0)duże Asteroidy\c(). | Details | |
|
Some sectors contain \c(0d0)large Asteroids\c(). Niektóre sektory zawierają \c(0d0)duże Asteroidy\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Large Asteroids | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Large Asteroids You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as