Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 3599 3600 3601 3602 3603 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You can buy torpedoes at \c(0d0)Equipment Docks\c() or collect them as loot. Torpedy możesz kupić w \c(0d0)Doku z Wyposażeniem\c() lub zebrać je jako łup. Details

You can buy torpedoes at \c(0d0)Equipment Docks\c() or collect them as loot.

Torpedy możesz kupić w \c(0d0)Doku z Wyposażeniem\c() lub zebrać je jako łup.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 09:21:03 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To use torpedoes you will need to add \c(0d0)Torpedo Launchers\c() (and optional \c(0d0)Torpedo Storage\c()) to your ship. Aby używać torped, musisz dodać do swojego statku \c(0d0)Wyrzutnie Torped\c() (i opcjonalnie \c(0d0)Magazyn Torped\c()). Details

To use torpedoes you will need to add \c(0d0)Torpedo Launchers\c() (and optional \c(0d0)Torpedo Storage\c()) to your ship.

Aby używać torped, musisz dodać do swojego statku \c(0d0)Wyrzutnie Torped\c() (i opcjonalnie \c(0d0)Magazyn Torped\c()).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 09:03:52 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To use fighters you will need \c(0d0)Hangar\c() to put them in. Aby użyć myśliwców będziesz potrzebował \c(0d0)Hangar\c() aby je w nim umieścić. Details

To use fighters you will need \c(0d0)Hangar\c() to put them in.

Aby użyć myśliwców będziesz potrzebował \c(0d0)Hangar\c() aby je w nim umieścić.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 09:32:11 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(0d0)Fighters\c() can be bought at \c(0d0)Equipment Docks\c(), or be created at a \c(0d0)Fighter Factory\c(). \c(0d0)Myśliwce\c() można kupić w \c(0d0)Doku z Wyposażeniem\c() lub utworzyć w \c(0d0)Fabryce Myśliwców\c(). Details

\c(0d0)Fighters\c() can be bought at \c(0d0)Equipment Docks\c(), or be created at a \c(0d0)Fighter Factory\c().

\c(0d0)Myśliwce\c() można kupić w \c(0d0)Doku z Wyposażeniem\c() lub utworzyć w \c(0d0)Fabryce Myśliwców\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 14:10:45 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
While in \c(0d0)Transport Mode\c(), you will not be able to interact with the station and its activities will halt. Będąc w \c(0d0)Trybie Transportu\c(), nie będzie można wchodzić w interakcję ze stacją, a jej aktywność zostanie zatrzymana. Details

While in \c(0d0)Transport Mode\c(), you will not be able to interact with the station and its activities will halt.

Będąc w \c(0d0)Trybie Transportu\c(), nie będzie można wchodzić w interakcję ze stacją, a jej aktywność zostanie zatrzymana.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 19:39:11 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They sell what they produce and they buy the goods they need. Sprzedają to co produkują i kupują potrzebne im towary. Details

They sell what they produce and they buy the goods they need.

Sprzedają to co produkują i kupują potrzebne im towary.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 17:30:42 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/trade.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(0d0)Factories\c() produce a variety of trading goods out of lower tier goods. \c(0d0)Fabryki\c() produkują różnorodne towary handlowe z towarów niższego tieru. Details

\c(0d0)Factories\c() produce a variety of trading goods out of lower tier goods.

\c(0d0)Fabryki\c() produkują różnorodne towary handlowe z towarów niższego tieru.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 14:07:34 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Military Outposts are \c(0d0)Consumer\c() stations that buy a wide range of \c(0d0)Trading Goods\c(). You have to log in to add a translation. Details

Military Outposts are \c(0d0)Consumer\c() stations that buy a wide range of \c(0d0)Trading Goods\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Using Fighters Korzystanie z Myśliwców Details

Using Fighters

Korzystanie z Myśliwców

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 13:58:25 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You will then see the turret group above your health bar and you will be able to select whether you want it to be controlled manually, only shoot at attackers, shoot at everything or shoot at a certain target. Zobaczysz wtedy grupę wieżyczek nad paskiem zdrowia i będziesz mógł wybrać, czy chcesz nią sterować ręcznie, strzelać tylko do napastników, strzelać do wszystkiego lub strzelać do określonego celu. Details

You will then see the turret group above your health bar and you will be able to select whether you want it to be controlled manually, only shoot at attackers, shoot at everything or shoot at a certain target.

Zobaczysz wtedy grupę wieżyczek nad paskiem zdrowia i będziesz mógł wybrać, czy chcesz nią sterować ręcznie, strzelać tylko do napastników, strzelać do wszystkiego lub strzelać do określonego celu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 06:34:09 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To do that, you will need to press \c(fff)[${interact}]\c() to interact with the station and select \c(fff)'Engage Transport Mode'\c(). Aby to zrobić, musisz nacisnąć \c(fff)[${interact}]\c() w celu interakcji ze stacją i wybrać \c(fff)'Włącz Tryb Transportu'\c(). Details

To do that, you will need to press \c(fff)[${interact}]\c() to interact with the station and select \c(fff)'Engage Transport Mode'\c().

Aby to zrobić, musisz nacisnąć \c(fff)[${interact}]\c() w celu interakcji ze stacją i wybrać \c(fff)'Włącz Tryb Transportu'\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 15:11:36 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Using Torpedoes Używanie Torped Details

Using Torpedoes

Używanie Torped

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 13:55:34 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
About Torpedoes O Torpedach Details

About Torpedoes

O Torpedach

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-18 17:52:03 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The more Assembly Blocks you have, the faster your fighter production will be. Im więcej masz Linii Produkcyjnych, tym szybsza będzie produkcja myśliwców. Details

The more Assembly Blocks you have, the faster your fighter production will be.

Im więcej masz Linii Produkcyjnych, tym szybsza będzie produkcja myśliwców.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 16:40:03 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It'll be disassembled and the ship will use this blueprint to create new fighters for money and resources. You have to log in to add a translation. Details

It'll be disassembled and the ship will use this blueprint to create new fighters for money and resources.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 3599 3600 3601 3602 3603 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as