Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 3479 3480 3481 3482 3483 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You will see a little blue circle appear in the bottom right corner of the turret icon. Zobaczysz małe niebieskie kółko w prawym dolnym rogu ikony wieżyczki. Details

You will see a little blue circle appear in the bottom right corner of the turret icon.

Zobaczysz małe niebieskie kółko w prawym dolnym rogu ikony wieżyczki.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 06:35:03 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Equipment Docks are \c(0d0)Consumer\c() stations that buy a wide range of \c(0d0)Trading Goods\c(). You have to log in to add a translation. Details

Equipment Docks are \c(0d0)Consumer\c() stations that buy a wide range of \c(0d0)Trading Goods\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To set a turret to auto targeting, select it in the \c(0d0)Ship Tab\c() of the \c(0d0)Ship Menu\c() and then press \c(fff)[A]\c(), or right click the turret and select \c(fff)'Auto Targeting'\c(). Aby ustawić wieżyczkę na automatyczne celowanie, wybierz ją w \c(0d0)Zakładce Statek\c() w \c(0d0)Menu Statku\c(), a następnie naciśnij \c(fff)[A]\c( ) lub kliknij prawym przyciskiem myszy na wieżyczkę i wybierz \c(fff)'Automatyczne Celowanie'\c(). Details

To set a turret to auto targeting, select it in the \c(0d0)Ship Tab\c() of the \c(0d0)Ship Menu\c() and then press \c(fff)[A]\c(), or right click the turret and select \c(fff)'Auto Targeting'\c().

Aby ustawić wieżyczkę na automatyczne celowanie, wybierz ją w \c(0d0)Zakładce Statek\c() w \c(0d0)Menu Statku\c(), a następnie naciśnij \c(fff)[A]\c( ) lub kliknij prawym przyciskiem myszy na wieżyczkę i wybierz \c(fff)'Automatyczne Celowanie'\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 09:39:01 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Equipment Docks are \c(0d0)Consumer\c() stations that buy a wide range of \c(0d0)Trading Goods\c(). You have to log in to add a translation. Details

Equipment Docks are \c(0d0)Consumer\c() stations that buy a wide range of \c(0d0)Trading Goods\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Repair Docks are \c(0d0)Consumer\c() stations that buy a wide range of \c(0d0)Trading Goods\c(). Doki Naprawcze to \c(0d0)Konsumenci\c(), którzy kupują szeroką gamę \c(0d0)Towarów Handlowych\c(). Details

Repair Docks are \c(0d0)Consumer\c() stations that buy a wide range of \c(0d0)Trading Goods\c().

Doki Naprawcze to \c(0d0)Konsumenci\c(), którzy kupują szeroką gamę \c(0d0)Towarów Handlowych\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 14:56:52 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To create a producible blueprint, a fighter has to be placed in the blueprint slot. Aby stworzyć możliwy do wyprodukowania schemat, myśliwiec musi zostać umieszczony w slocie schematu. Details

To create a producible blueprint, a fighter has to be placed in the blueprint slot.

Aby stworzyć możliwy do wyprodukowania schemat, myśliwiec musi zostać umieszczony w slocie schematu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 15:14:53 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Repair Docks are \c(0d0)Consumer\c() stations that buy a wide range of \c(0d0)Trading Goods\c(). Doki Naprawcze to \c(0d0)Konsumenci\c(), którzy kupują szeroką gamę \c(0d0)Towarów Handlowych\c(). Details

Repair Docks are \c(0d0)Consumer\c() stations that buy a wide range of \c(0d0)Trading Goods\c().

Doki Naprawcze to \c(0d0)Konsumenci\c(), którzy kupują szeroką gamę \c(0d0)Towarów Handlowych\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 14:56:52 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Finally, they provide a \c(0d0)Towing Service\c() that can be used to have wrecks brought to the station and reassembled. You have to log in to add a translation. Details

Finally, they provide a \c(0d0)Towing Service\c() that can be used to have wrecks brought to the station and reassembled.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
With an \c(0d0)Assembly Block\c(), copies of a fighter can be produced on the ship. Dzięki \c(0d0)Linii Produkcyjnej\c() na statku można produkować kopie myśliwca. Details

With an \c(0d0)Assembly Block\c(), copies of a fighter can be produced on the ship.

Dzięki \c(0d0)Linii Produkcyjnej\c() na statku można produkować kopie myśliwca.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 16:38:30 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Finally, they provide a \c(0d0)Towing Service\c() that can be used to have wrecks brought to the station and reassembled. You have to log in to add a translation. Details

Finally, they provide a \c(0d0)Towing Service\c() that can be used to have wrecks brought to the station and reassembled.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No faction has laid claim to them, and pirates and Xsotan roam in large numbers there. You have to log in to add a translation. Details

No faction has laid claim to them, and pirates and Xsotan roam in large numbers there.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Producing Fighters Produkcja Myśliwców Details

Producing Fighters

Produkcja Myśliwców

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 17:23:37 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There are patches of \c(0d0)No-Man's-Space\c() in the Galaxy. W Galaktyce są obszary \c(0d0)Przestrzeni Niczyjej\c(). Details

There are patches of \c(0d0)No-Man's-Space\c() in the Galaxy.

W Galaktyce są obszary \c(0d0)Przestrzeni Niczyjej\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 06:12:15 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No-Man's-Space You have to log in to add a translation. Details

No-Man's-Space

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There are fewer stations and you may run into more enemies. However, there will be more asteroid fields and general chances for adventure there. Jest tu mniej stacji i możesz napotkać więcej wrogów. Będzie jednak więcej pól asteroid i generalnie szans na przygodę. Details

There are fewer stations and you may run into more enemies. However, there will be more asteroid fields and general chances for adventure there.

Jest tu mniej stacji i możesz napotkać więcej wrogów. Będzie jednak więcej pól asteroid i generalnie szans na przygodę.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 06:18:03 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 3479 3480 3481 3482 3483 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as