| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| It shoots very precise laser rays that do good damage against \c(0d0)Shields\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
It shoots very precise laser rays that do good damage against \c(0d0)Shields\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Force Gun | Force Gun | Details | |
|
Force Gun Force Gun You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This makes them very effective against \c(0d0)Fighters\c(). | To czyni je bardzo skutecznymi przeciwko \c(0d0)Myśliwcom\c(). | Details | |
|
This makes them very effective against \c(0d0)Fighters\c(). To czyni je bardzo skutecznymi przeciwko \c(0d0)Myśliwcom\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A \c(0d0)Laser\c() is an energy-based weapon. | \c(0d0)Laser\c() to broń oparta na energii. | Details | |
|
A \c(0d0)Laser\c() is an energy-based weapon. \c(0d0)Laser\c() to broń oparta na energii. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Laser | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Laser You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It doesn't overheat very fast and it is very reliable. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
It doesn't overheat very fast and it is very reliable. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A \c(0d0)Chain Gun\c() is a very basic, all-purpose weapon. | \c(0d0)Chain Gun\c() to bardzo podstawowa, uniwersalna broń. | Details | |
|
A \c(0d0)Chain Gun\c() is a very basic, all-purpose weapon. \c(0d0)Chain Gun\c() to bardzo podstawowa, uniwersalna broń. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Chain Gun | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Chain Gun You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| All turrets can be categorized into one of three categories: \c(0d0)Overheating\c(), \c(0d0)Energy Using\c() or \c(0d0)Special\c(). | Wszystkie wieżyczki można podzielić na jedną z trzech kategorii: \c(0d0)Przegrzewające się\c(), \c(0d0)Używające Energii\c() lub \c(0d0)Specjalne\c(). | Details | |
|
All turrets can be categorized into one of three categories: \c(0d0)Overheating\c(), \c(0d0)Energy Using\c() or \c(0d0)Special\c(). Wszystkie wieżyczki można podzielić na jedną z trzech kategorii: \c(0d0)Przegrzewające się\c(), \c(0d0)Używające Energii\c() lub \c(0d0)Specjalne\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Anti Fighter | Przeciwlotnicze | Details | |
|
Anti Fighter Przeciwlotnicze You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They don't do very high damage but they are capable of penetrating \c(0d0)Shields\c(). | Nie zadają bardzo dużych obrażeń, ale są w stanie przebić \c(0d0)Osłony\c(). | Details | |
|
They don't do very high damage but they are capable of penetrating \c(0d0)Shields\c(). Nie zadają bardzo dużych obrażeń, ale są w stanie przebić \c(0d0)Osłony\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A \c(0d0)Pulse Cannon\c() shoots ionized projectiles. | \c(0d0)Działo Pulsacyjne\c() wystrzeliwuje zjonizowane pociski. | Details | |
|
A \c(0d0)Pulse Cannon\c() shoots ionized projectiles. \c(0d0)Działo Pulsacyjne\c() wystrzeliwuje zjonizowane pociski. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Pulse Cannon | Działo Pulsacyjne | Details | |
|
Pulse Cannon Działo Pulsacyjne You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It shoots rays that do electrical damage and that are ineffective against \c(0d0)Stone\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
It shoots rays that do electrical damage and that are ineffective against \c(0d0)Stone\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Usually, stations can't move. But there is one exception: you can \c(0d0)dock\c() a station to your ship and take it with you. | Zazwyczaj stacje nie mogą się poruszać. Ale jest jeden wyjątek: możesz \c(0d0)zadokować\c() stację do swojego statku i zabrać ją ze sobą. | Details | |
|
Usually, stations can't move. But there is one exception: you can \c(0d0)dock\c() a station to your ship and take it with you. Zazwyczaj stacje nie mogą się poruszać. Ale jest jeden wyjątek: możesz \c(0d0)zadokować\c() stację do swojego statku i zabrać ją ze sobą. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as