| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Docking Objects | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Docking Objects You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| To fire the torpedoes, face your target, press the number of the shaft you want to use and press \c(fff)[${fire}]\c(). | Aby wystrzelić torpedy, skieruj się w stronę celu, naciśnij numer luku, którego chcesz użyć, a następnie naciśnij \c(fff)[${fire}]\c(). | Details | |
|
To fire the torpedoes, face your target, press the number of the shaft you want to use and press \c(fff)[${fire}]\c(). Aby wystrzelić torpedy, skieruj się w stronę celu, naciśnij numer luku, którego chcesz użyć, a następnie naciśnij \c(fff)[${fire}]\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Bounty Hunters | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Bounty Hunters You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Torpedo Ship | Statek Torpedowy | Details | |
|
Torpedo Ship Statek Torpedowy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Anti-Shield Ship | Statek Anty-Osłonowy | Details | |
|
Anti-Shield Ship Statek Anty-Osłonowy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Anti-Fighter Ship | Statek Przeciwlotniczy | Details | |
|
Anti-Fighter Ship Statek Przeciwlotniczy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Persecutor | Prześladowca | Details | |
|
Persecutor Prześladowca You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Artillery Ship | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Artillery Ship You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Advanced Military Ship | Zaawansowany Statek Wojskowy | Details | |
|
Advanced Military Ship Zaawansowany Statek Wojskowy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Military Ship | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Military Ship You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Civil Ship | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Civil Ship You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Symbols | Symbole | Details | |
|
Symbols Symbole You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| But very often the containers are equipped with an alarm, and the owners of the containers are not far away. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
But very often the containers are equipped with an alarm, and the owners of the containers are not far away. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| However, not all captains are equally talented. Each captain can be classified by \c(0d0)tiers (0 to 3)\c(). | Jednak nie wszyscy kapitanowie są tak samo utalentowani. Każdy kapitan może być sklasyfikowany według \c(0d0)tierów (0 do 3)\c(). | Details | |
|
However, not all captains are equally talented. Each captain can be classified by \c(0d0)tiers (0 to 3)\c(). Jednak nie wszyscy kapitanowie są tak samo utalentowani. Każdy kapitan może być sklasyfikowany według \c(0d0)tierów (0 do 3)\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If you own an \c(0d0)Injector Subsystem\c() you can attempt to open them right there on the spot. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
If you own an \c(0d0)Injector Subsystem\c() you can attempt to open them right there on the spot. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as