| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Some sectors contain \c(0d0)large Asteroids\c(). | Niektóre sektory zawierają \c(0d0)duże Asteroidy\c(). | Details | |
|
Some sectors contain \c(0d0)large Asteroids\c(). Niektóre sektory zawierają \c(0d0)duże Asteroidy\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Large Asteroids | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Large Asteroids You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Objects of Interest | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Objects of Interest You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Factories attract trading ships, and can use civilian shuttles to trade with other factories, \c(0d0)Trading Posts\c(), \c(0d0)Consumers\c() (and more) in the sector. | Fabryki przyciągają statki handlowe i mogą wykorzystywać cywilne wahadłowce do handlu z innymi fabrykami, \c(0d0)Placówkami Handlowymi\c(), \c(0d0)Konsumentami\c() (i innymi) w sektorze. | Details | |
|
Factories attract trading ships, and can use civilian shuttles to trade with other factories, \c(0d0)Trading Posts\c(), \c(0d0)Consumers\c() (and more) in the sector. Fabryki przyciągają statki handlowe i mogą wykorzystywać cywilne wahadłowce do handlu z innymi fabrykami, \c(0d0)Placówkami Handlowymi\c(), \c(0d0)Konsumentami\c() (i innymi) w sektorze. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Depending on the distance you want to go, more expensive and rarer goods will be necessary. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Depending on the distance you want to go, more expensive and rarer goods will be necessary. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Move the Strategy View by using the \c(fff)arrow keys\c() or \c(fff)[W]\c(), \c(fff)[A]\c(), \c(fff)[S]\c(), \c(fff)[D]\c(), or by moving \c(fff)[Left Mouse]\c() to the edge of your screen (this can be disabled in the settings menu). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Move the Strategy View by using the \c(fff)arrow keys\c() or \c(fff)[W]\c(), \c(fff)[A]\c(), \c(fff)[S]\c(), \c(fff)[D]\c(), or by moving \c(fff)[Left Mouse]\c() to the edge of your screen (this can be disabled in the settings menu). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| In order to do that, you need several \c(0d0)trading goods\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
In order to do that, you need several \c(0d0)trading goods\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Travel Hubs\c() provide a service where they charge your ship with energy to allow you to do longer hyperspace jumps. | \c(0d0)Huby Podróżne\c() zapewniają usługę, w której ładują twój statek energią, aby umożliwić ci wykonywanie dłuższych skoków nadprzestrzennych. | Details | |
|
\c(0d0)Travel Hubs\c() provide a service where they charge your ship with energy to allow you to do longer hyperspace jumps. \c(0d0)Huby Podróżne\c() zapewniają usługę, w której ładują twój statek energią, aby umożliwić ci wykonywanie dłuższych skoków nadprzestrzennych. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Captain's Classes | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Captain's Classes You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Lower tier captains can be hired at stations while Tier 3 captains have to be found by other means. | Kapitanów niższego tieru można zatrudnić na stacjach, podczas gdy kapitanów tieru 3 można znaleźć w inny sposób. | Details | |
|
Lower tier captains can be hired at stations while Tier 3 captains have to be found by other means. Kapitanów niższego tieru można zatrudnić na stacjach, podczas gdy kapitanów tieru 3 można znaleźć w inny sposób. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Move the Strategy View by using the \c(fff)arrow keys\c() or \c(fff)[W]\c(), \c(fff)[A]\c(), \c(fff)[S]\c(), \c(fff)[D]\c(), or by moving \c(fff)[Left Mouse]\c() to the edge of your screen (this can be disabled in the settings menu). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Move the Strategy View by using the \c(fff)arrow keys\c() or \c(fff)[W]\c(), \c(fff)[A]\c(), \c(fff)[S]\c(), \c(fff)[D]\c(), or by moving \c(fff)[Left Mouse]\c() to the edge of your screen (this can be disabled in the settings menu). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Captains with higher tiers are more experienced and will be more successful when sent to carry out commands, but they do ask for a higher salary. | Kapitanowie z wyższymi tierami są bardziej doświadczeni i odniosą większy sukces, gdy zostaną wysłani do wykonywania rozkazów, ale proszą o wyższe wynagrodzenie. | Details | |
|
Captains with higher tiers are more experienced and will be more successful when sent to carry out commands, but they do ask for a higher salary. Kapitanowie z wyższymi tierami są bardziej doświadczeni i odniosą większy sukces, gdy zostaną wysłani do wykonywania rozkazów, ale proszą o wyższe wynagrodzenie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Trade between stations stops immediately, though, if a sector is called out as a \c(0d0)Hazard Zone\c(). | Handel między stacjami zatrzymuje się jednak natychmiast, jeśli sektor zostanie oznaczony jako \c(0d0)Niebezpieczna Strefa\c(). | Details | |
|
Trade between stations stops immediately, though, if a sector is called out as a \c(0d0)Hazard Zone\c(). Handel między stacjami zatrzymuje się jednak natychmiast, jeśli sektor zostanie oznaczony jako \c(0d0)Niebezpieczna Strefa\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If you find a large asteroid and it doesn't already belong to anyone, you can \c(0d0)claim\c() it for yourself by flying close and interacting with it. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
If you find a large asteroid and it doesn't already belong to anyone, you can \c(0d0)claim\c() it for yourself by flying close and interacting with it. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Bounty Hunters | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Bounty Hunters You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as