| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| These are called \c(0d0)Refining\c() because they can refine the materials dropped from the object. | Nazywają się one \c(0d0)Rafinacyjne\c(), ponieważ mogą rafinować materiały upuszczane z obiektu. | Details | |
|
These are called \c(0d0)Refining\c() because they can refine the materials dropped from the object. Nazywają się one \c(0d0)Rafinacyjne\c(), ponieważ mogą rafinować materiały upuszczane z obiektu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Instead, they'll only break down asteroids into bits of \c(0d0)ore\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Instead, they'll only break down asteroids into bits of \c(0d0)ore\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Some \c(0d0)Mining Lasers\c() and \c(0d0)Salvaging Lasers\c() are able to directly extract resources from asteroids or wrecks. | Niektóre \c(0d0)Lasery Górnicze\c() i \c(0d0)Lasery Złomujące\c() są w stanie bezpośrednio wydobywać zasoby z asteroid lub wraków. | Details | |
|
Some \c(0d0)Mining Lasers\c() and \c(0d0)Salvaging Lasers\c() are able to directly extract resources from asteroids or wrecks. Niektóre \c(0d0)Lasery Górnicze\c() i \c(0d0)Lasery Złomujące\c() są w stanie bezpośrednio wydobywać zasoby z asteroid lub wraków. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They deal \c(0d0)more damage\c() and have a \c(0d0)higher efficiency\c(), but won't refine materials on the spot. | Zadają \c(0d0)więcej obrażeń\c() i mają \c(0d0)wyższą wydajność\c(), ale nie rafinują materiałów na miejscu. | Details | |
|
They deal \c(0d0)more damage\c() and have a \c(0d0)higher efficiency\c(), but won't refine materials on the spot. Zadają \c(0d0)więcej obrażeń\c() i mają \c(0d0)wyższą wydajność\c(), ale nie rafinują materiałów na miejscu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The \c(0d0)Strategy Mode\c() allows you to issue commands to ships in your sector. | \c(0d0)Tryb Strategiczny\c() umożliwia wydawanie poleceń statkom w twoim sektorze. | Details | |
|
The \c(0d0)Strategy Mode\c() allows you to issue commands to ships in your sector. \c(0d0)Tryb Strategiczny\c() umożliwia wydawanie poleceń statkom w twoim sektorze. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The higher the \c(0d0)rarity\c() of the subsystem you have installed, the more information it will give you. | Im wyższa \c(0d0)rzadkość\c() podsystemu, który zainstalowałeś, tym więcej informacji otrzymasz. | Details | |
|
The higher the \c(0d0)rarity\c() of the subsystem you have installed, the more information it will give you. Im wyższa \c(0d0)rzadkość\c() podsystemu, który zainstalowałeś, tym więcej informacji otrzymasz. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Once you have installed it on your ship, open the \c(0d0)Trading Overview Window\c() which has appeared in the top right of your screen. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Once you have installed it on your ship, open the \c(0d0)Trading Overview Window\c() which has appeared in the top right of your screen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can also \c(0d0)dock\c() stations together to speed up goods exchange by 500%! | Możesz także \c(0d0)dokować\c() stacje razem, aby przyspieszyć wymianę towarów o 500%! | Details | |
|
You can also \c(0d0)dock\c() stations together to speed up goods exchange by 500%! Możesz także \c(0d0)dokować\c() stacje razem, aby przyspieszyć wymianę towarów o 500%! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can also \c(0d0)dock\c() stations together to speed up goods exchange by 500%! | Możesz także \c(0d0)dokować\c() stacje razem, aby przyspieszyć wymianę towarów o 500%! | Details | |
|
You can also \c(0d0)dock\c() stations together to speed up goods exchange by 500%! Możesz także \c(0d0)dokować\c() stacje razem, aby przyspieszyć wymianę towarów o 500%! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Configure them in the factory menu to fetch or bring goods to another station in the sector. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Configure them in the factory menu to fetch or bring goods to another station in the sector. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Configure them in the factory menu to fetch or bring goods to another station in the sector. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Configure them in the factory menu to fetch or bring goods to another station in the sector. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| However, not all captains are equally talented. Each captain can be classified by \c(0d0)tiers (0 to 3)\c(). | Jednak nie wszyscy kapitanowie są tak samo utalentowani. Każdy kapitan może być sklasyfikowany według \c(0d0)tierów (0 do 3)\c(). | Details | |
|
However, not all captains are equally talented. Each captain can be classified by \c(0d0)tiers (0 to 3)\c(). Jednak nie wszyscy kapitanowie są tak samo utalentowani. Każdy kapitan może być sklasyfikowany według \c(0d0)tierów (0 do 3)\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Transport goods between them with \c(0d0)Cargo Shuttles\c()! | Transportuj towary między nimi za pomocą \c(0d0)Wahadłowców Towarowych\c()! | Details | |
|
Transport goods between them with \c(0d0)Cargo Shuttles\c()! Transportuj towary między nimi za pomocą \c(0d0)Wahadłowców Towarowych\c()! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Transport goods between them with \c(0d0)Cargo Shuttles\c()! | Transportuj towary między nimi za pomocą \c(0d0)Wahadłowców Towarowych\c()! | Details | |
|
Transport goods between them with \c(0d0)Cargo Shuttles\c()! Transportuj towary między nimi za pomocą \c(0d0)Wahadłowców Towarowych\c()! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can also provide goods to your stations by building a production line consisting of multiple stations. | Możesz również dostarczać towary do swoich stacji, budując linię produkcyjną składającą się z wielu stacji. | Details | |
|
You can also provide goods to your stations by building a production line consisting of multiple stations. Możesz również dostarczać towary do swoich stacji, budując linię produkcyjną składającą się z wielu stacji. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as