| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| These are called \c(0d0)Refining\c() because they can refine the materials dropped from the object. | Nazywają się one \c(0d0)Rafinacyjne\c(), ponieważ mogą rafinować materiały upuszczane z obiektu. | Details | |
|
These are called \c(0d0)Refining\c() because they can refine the materials dropped from the object. Nazywają się one \c(0d0)Rafinacyjne\c(), ponieważ mogą rafinować materiały upuszczane z obiektu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Iron\c() is the simplest material. | \c(0d0)Żelazo\c() to najprostszy materiał. | Details | |
|
\c(0d0)Iron\c() is the simplest material. \c(0d0)Żelazo\c() to najprostszy materiał. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Those can extract the metal ores and scrap metals very quickly, but your ship will have to collect and store the unrefined metals and it will need a \c(0d0)Cargo Bay\c() to do so. | Mogą one bardzo szybko wydobywać rudy metali i złom, ale twój statek będzie musiał zbierać i przechowywać surowe metale, a do tego będzie potrzebował \c(0d0)Ładowni\c(). | Details | |
|
Those can extract the metal ores and scrap metals very quickly, but your ship will have to collect and store the unrefined metals and it will need a \c(0d0)Cargo Bay\c() to do so. Mogą one bardzo szybko wydobywać rudy metali i złom, ale twój statek będzie musiał zbierać i przechowywać surowe metale, a do tego będzie potrzebował \c(0d0)Ładowni\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Here, you can give simple orders like \c(fff)patrolling\c() a sector, \c(fff)attacking\c() all enemies in a sector, \c(fff)repairing\c() all ships in a sector or even just \c(fff)jumping\c() to another sector. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Here, you can give simple orders like \c(fff)patrolling\c() a sector, \c(fff)attacking\c() all enemies in a sector, \c(fff)repairing\c() all ships in a sector or even just \c(fff)jumping\c() to another sector. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Beware though: Stealing goods is seen as offensive and might lead to massive reputation loss! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Beware though: Stealing goods is seen as offensive and might lead to massive reputation loss! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Some \c(0d0)Mining Lasers\c() and \c(0d0)Salvaging Lasers\c() are able to directly extract resources from asteroids or wrecks. | Niektóre \c(0d0)Lasery Górnicze\c() i \c(0d0)Lasery Złomujące\c() są w stanie bezpośrednio wydobywać zasoby z asteroid lub wraków. | Details | |
|
Some \c(0d0)Mining Lasers\c() and \c(0d0)Salvaging Lasers\c() are able to directly extract resources from asteroids or wrecks. Niektóre \c(0d0)Lasery Górnicze\c() i \c(0d0)Lasery Złomujące\c() są w stanie bezpośrednio wydobywać zasoby z asteroid lub wraków. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Once you have installed it on your ship, open the \c(0d0)Trading Overview Window\c() which has appeared in the top right of your screen. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Once you have installed it on your ship, open the \c(0d0)Trading Overview Window\c() which has appeared in the top right of your screen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Buy and sell them for a fine profit, or liberate them from other sources. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Buy and sell them for a fine profit, or liberate them from other sources. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Once transformed, the station will only be able to move if put into \c(0d0)Transport Mode\c() and docked to a ship. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Once transformed, the station will only be able to move if put into \c(0d0)Transport Mode\c() and docked to a ship. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If your ship has a \c(0d0)Captain\c() you don't have to stay in the same sector, your captain will carry out commands without you there. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
If your ship has a \c(0d0)Captain\c() you don't have to stay in the same sector, your captain will carry out commands without you there. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Use the \c(0d0)Strategy Mode\c() to see which stations in the sector sell or buy which goods. | Użyj \c(0d0)Trybu Strategicznego\c(), aby zobaczyć, które stacje w sektorze sprzedają lub kupują jakie towary. | Details | |
|
Use the \c(0d0)Strategy Mode\c() to see which stations in the sector sell or buy which goods. Użyj \c(0d0)Trybu Strategicznego\c(), aby zobaczyć, które stacje w sektorze sprzedają lub kupują jakie towary. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Pair the Hangar with an \c(0d0)Assembly Block\c() to produce fighters on the ship. | Razem z Hangarem zbuduj \c(0d0)Linię Produkcyjną\c(), aby produkować myśliwce na statku. | Details | |
|
Pair the Hangar with an \c(0d0)Assembly Block\c() to produce fighters on the ship. Razem z Hangarem zbuduj \c(0d0)Linię Produkcyjną\c(), aby produkować myśliwce na statku. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There are \c(0d0)Refining Salvaging Lasers\c() and \c(0d0)Raw Salvaging Lasers\c(). | Istnieją \c(0d0)Rafinujące Lasery Złomujące\c() i \c(0d0)Surowe Lasery Złomujące\c(). | Details | |
|
There are \c(0d0)Refining Salvaging Lasers\c() and \c(0d0)Raw Salvaging Lasers\c(). Istnieją \c(0d0)Rafinujące Lasery Złomujące\c() i \c(0d0)Surowe Lasery Złomujące\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Factories\c(), for example, usually buy ingredients and then sell the product they produce. | Na przykład \c(0d0)Fabryki\c() zwykle kupują składniki, a następnie sprzedają wytworzony przez siebie produkt. | Details | |
|
\c(0d0)Factories\c(), for example, usually buy ingredients and then sell the product they produce. Na przykład \c(0d0)Fabryki\c() zwykle kupują składniki, a następnie sprzedają wytworzony przez siebie produkt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ships built from Trinium tend to be very nimble and \c(0d0)Hangar Blocks\c() allow the usage of fighters. | Statki zbudowane z Trinium są zazwyczaj bardzo zwinne, a \c(0d0)Hangar\c() pozwala na użycie myśliwców. | Details | |
|
Ships built from Trinium tend to be very nimble and \c(0d0)Hangar Blocks\c() allow the usage of fighters. Statki zbudowane z Trinium są zazwyczaj bardzo zwinne, a \c(0d0)Hangar\c() pozwala na użycie myśliwców. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as