| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Here, you can give simple orders like \c(fff)patrolling\c() a sector, \c(fff)attacking\c() all enemies in a sector, \c(fff)repairing\c() all ships in a sector or even just \c(fff)jumping\c() to another sector. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Here, you can give simple orders like \c(fff)patrolling\c() a sector, \c(fff)attacking\c() all enemies in a sector, \c(fff)repairing\c() all ships in a sector or even just \c(fff)jumping\c() to another sector. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Docking them together will also make their goods exchange immune to \c(0d0)Hazard Zones\c(), since they won't have to rely on shuttles. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Docking them together will also make their goods exchange immune to \c(0d0)Hazard Zones\c(), since they won't have to rely on shuttles. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Iron\c() is the simplest material. | \c(0d0)Żelazo\c() to najprostszy materiał. | Details | |
|
\c(0d0)Iron\c() is the simplest material. \c(0d0)Żelazo\c() to najprostszy materiał. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Those can extract the metal ores and scrap metals very quickly, but your ship will have to collect and store the unrefined metals and it will need a \c(0d0)Cargo Bay\c() to do so. | Mogą one bardzo szybko wydobywać rudy metali i złom, ale twój statek będzie musiał zbierać i przechowywać surowe metale, a do tego będzie potrzebował \c(0d0)Ładowni\c(). | Details | |
|
Those can extract the metal ores and scrap metals very quickly, but your ship will have to collect and store the unrefined metals and it will need a \c(0d0)Cargo Bay\c() to do so. Mogą one bardzo szybko wydobywać rudy metali i złom, ale twój statek będzie musiał zbierać i przechowywać surowe metale, a do tego będzie potrzebował \c(0d0)Ładowni\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Pair the Hangar with an \c(0d0)Assembly Block\c() to produce fighters on the ship. | Razem z Hangarem zbuduj \c(0d0)Linię Produkcyjną\c(), aby produkować myśliwce na statku. | Details | |
|
Pair the Hangar with an \c(0d0)Assembly Block\c() to produce fighters on the ship. Razem z Hangarem zbuduj \c(0d0)Linię Produkcyjną\c(), aby produkować myśliwce na statku. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ships built from Trinium tend to be very nimble and \c(0d0)Hangar Blocks\c() allow the usage of fighters. | Statki zbudowane z Trinium są zazwyczaj bardzo zwinne, a \c(0d0)Hangar\c() pozwala na użycie myśliwców. | Details | |
|
Ships built from Trinium tend to be very nimble and \c(0d0)Hangar Blocks\c() allow the usage of fighters. Statki zbudowane z Trinium są zazwyczaj bardzo zwinne, a \c(0d0)Hangar\c() pozwala na użycie myśliwców. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A Trading System even allows you to look at price differences and supply and demand of certain goods on your \c(0d0)Galaxy Map\c(). | System Handlowy pozwala nawet spojrzeć na różnice cen oraz podaż i popyt na niektóre towary na \c(0d0)Mapie Galaktyki\c(). | Details | |
|
A Trading System even allows you to look at price differences and supply and demand of certain goods on your \c(0d0)Galaxy Map\c(). System Handlowy pozwala nawet spojrzeć na różnice cen oraz podaż i popyt na niektóre towary na \c(0d0)Mapie Galaktyki\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can also \c(0d0)dock\c() stations together to speed up goods exchange by 500%! | Możesz także \c(0d0)dokować\c() stacje razem, aby przyspieszyć wymianę towarów o 500%! | Details | |
|
You can also \c(0d0)dock\c() stations together to speed up goods exchange by 500%! Możesz także \c(0d0)dokować\c() stacje razem, aby przyspieszyć wymianę towarów o 500%! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Trinium\c() has the perfect combination of lightness and durability. | \c(0d0)Trinium\c() to idealne połączenie lekkości i wytrzymałości. | Details | |
|
\c(0d0)Trinium\c() has the perfect combination of lightness and durability. \c(0d0)Trinium\c() to idealne połączenie lekkości i wytrzymałości. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Naonite starts to appear at a distance of about 350 sectors to the galaxy core, and closer. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Naonite starts to appear at a distance of about 350 sectors to the galaxy core, and closer. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Configure them in the factory menu to fetch or bring goods to another station in the sector. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Configure them in the factory menu to fetch or bring goods to another station in the sector. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ogonite can be found beyond the Barrier, not far into the center. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Ogonite can be found beyond the Barrier, not far into the center. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ships built from Ogonite will be heavy and not at all nimble, but shrug off most attacks with ease. | Statki zbudowane z Ogonitu będą ciężkie i mało zwinne, ale z łatwością odeprą większość ataków. | Details | |
|
Ships built from Ogonite will be heavy and not at all nimble, but shrug off most attacks with ease. Statki zbudowane z Ogonitu będą ciężkie i mało zwinne, ale z łatwością odeprą większość ataków. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Unfortunately Naonite armor tends to break easily and is no longer available for purchase. | Niestety pancerz z Naonitu ma tendencję do łatwego pękania i nie jest już dostępna w sprzedaży. | Details | |
|
Unfortunately Naonite armor tends to break easily and is no longer available for purchase. Niestety pancerz z Naonitu ma tendencję do łatwego pękania i nie jest już dostępna w sprzedaży. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Transport goods between them with \c(0d0)Cargo Shuttles\c()! | Transportuj towary między nimi za pomocą \c(0d0)Wahadłowców Towarowych\c()! | Details | |
|
Transport goods between them with \c(0d0)Cargo Shuttles\c()! Transportuj towary między nimi za pomocą \c(0d0)Wahadłowców Towarowych\c()! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as