| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Research is still ongoing, but the M.A.D. association has successfully shown that cloned crew members are indistinguishable from natural ones. | Badania wciąż trwają, ale Stowarzyszenie M.A.D. z powodzeniem wykazało, że sklonowani członkowie załogi są nie do odróżnienia od naturalnych. | Details | |
|
Research is still ongoing, but the M.A.D. association has successfully shown that cloned crew members are indistinguishable from natural ones. Badania wciąż trwają, ale Stowarzyszenie M.A.D. z powodzeniem wykazało, że sklonowani członkowie załogi są nie do odróżnienia od naturalnych. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It is thanks to their simplicity, that they have a way higher efficiency when it comes to collecting materials. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
It is thanks to their simplicity, that they have a way higher efficiency when it comes to collecting materials. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Most asteroids that are worth mining can be recognized by the colorful material residue on their surface. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Most asteroids that are worth mining can be recognized by the colorful material residue on their surface. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Captains\c() can carry out very advanced commands on their own. | \c(0d0)Kapitanowie\c() mogą samodzielnie wykonywać bardzo zaawansowane rozkazy. | Details | |
|
\c(0d0)Captains\c() can carry out very advanced commands on their own. \c(0d0)Kapitanowie\c() mogą samodzielnie wykonywać bardzo zaawansowane rozkazy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Captain's Commands | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Captain's Commands You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| To read about even more advanced commands take a look at the chapter on \c(0d0)Captain's Commands\c(). | Aby przeczytać o jeszcze bardziej zaawansowanych poleceniach, zajrzyj do rozdziału \c(0d0)Polecenia Kapitana\c(). | Details | |
|
To read about even more advanced commands take a look at the chapter on \c(0d0)Captain's Commands\c(). Aby przeczytać o jeszcze bardziej zaawansowanych poleceniach, zajrzyj do rozdziału \c(0d0)Polecenia Kapitana\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Instead, they'll only break down asteroids into bits of \c(0d0)ore\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Instead, they'll only break down asteroids into bits of \c(0d0)ore\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They will be able to extract materials from asteroids. | Będą mogli wydobywać materiały z asteroid. | Details | |
|
They will be able to extract materials from asteroids. Będą mogli wydobywać materiały z asteroid. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| To mine asteroids, special \c(0d0)Mining Lasers\c() are necessary. | Do kopania asteroid potrzebne są specjalne \c(0d0)Lasery Górnicze\c(). | Details | |
|
To mine asteroids, special \c(0d0)Mining Lasers\c() are necessary. Do kopania asteroid potrzebne są specjalne \c(0d0)Lasery Górnicze\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| After claiming one of them you can found a mine on it to extract goods or you can sell it to a nearby faction for a huge sum. | Po zdobyciu jednej z nich możesz założyć na niej kopalnię do wydobywania towarów lub sprzedać ją pobliskiej frakcji za ogromną sumę. | Details | |
|
After claiming one of them you can found a mine on it to extract goods or you can sell it to a nearby faction for a huge sum. Po zdobyciu jednej z nich możesz założyć na niej kopalnię do wydobywania towarów lub sprzedać ją pobliskiej frakcji za ogromną sumę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Here, you can give simple orders like \c(fff)patrolling\c() a sector, \c(fff)attacking\c() all enemies in a sector, \c(fff)repairing\c() all ships in a sector or even just \c(fff)jumping\c() to another sector. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Here, you can give simple orders like \c(fff)patrolling\c() a sector, \c(fff)attacking\c() all enemies in a sector, \c(fff)repairing\c() all ships in a sector or even just \c(fff)jumping\c() to another sector. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They deal \c(0d0)more damage\c() and have a \c(0d0)higher efficiency\c(), but won't refine materials on the spot. | Zadają \c(0d0)więcej obrażeń\c() i mają \c(0d0)wyższą wydajność\c(), ale nie rafinują materiałów na miejscu. | Details | |
|
They deal \c(0d0)more damage\c() and have a \c(0d0)higher efficiency\c(), but won't refine materials on the spot. Zadają \c(0d0)więcej obrażeń\c() i mają \c(0d0)wyższą wydajność\c(), ale nie rafinują materiałów na miejscu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Special \c(0d0)Salvaging Lasers\c() allow to extract materials and equipment from wreckages. | Specjalne \c(0d0)Lasery Złomujące\c() pozwalają wydobywać materiały i sprzęt z wraków. | Details | |
|
Special \c(0d0)Salvaging Lasers\c() allow to extract materials and equipment from wreckages. Specjalne \c(0d0)Lasery Złomujące\c() pozwalają wydobywać materiały i sprzęt z wraków. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| These are called \c(0d0)Refining\c() because they can refine the materials dropped from the object. | Nazywają się one \c(0d0)Rafinacyjne\c(), ponieważ mogą rafinować materiały upuszczane z obiektu. | Details | |
|
These are called \c(0d0)Refining\c() because they can refine the materials dropped from the object. Nazywają się one \c(0d0)Rafinacyjne\c(), ponieważ mogą rafinować materiały upuszczane z obiektu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The ores can then later be refined at a \c(0d0)Resource Depot\c()'s refinery into normal materials. | Rudy mogą być później przetwarzane w rafinerii \c(0d0)Składu Surowców\c() na normalne materiały. | Details | |
|
The ores can then later be refined at a \c(0d0)Resource Depot\c()'s refinery into normal materials. Rudy mogą być później przetwarzane w rafinerii \c(0d0)Składu Surowców\c() na normalne materiały. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as