Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 2896 2897 2898 2899 2900 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
When buying a ship at a \c(0d0)Shipyard\c() you can choose to order a \c(0d0)Station Founder\c(). Kupując statek w \c(0d0)Stoczni\c(), możesz zamówić \c(0d0)Założenie Stacji\c(). Details

When buying a ship at a \c(0d0)Shipyard\c() you can choose to order a \c(0d0)Station Founder\c().

Kupując statek w \c(0d0)Stoczni\c(), możesz zamówić \c(0d0)Założenie Stacji\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 06:50:43 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Collect those yields in the \c(0d0)Fleet Tab\c() of the \c(0d0)Player Menu\c(). You have to log in to add a translation. Details

Collect those yields in the \c(0d0)Fleet Tab\c() of the \c(0d0)Player Menu\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
And last, but not least, Trinium allows to build an \c(0d0)Academy\c() to train your crew members. I wreszcie, Trinium pozwala zbudować \c(0d0)Akademię\c() do szkolenia członków załogi. Details

And last, but not least, Trinium allows to build an \c(0d0)Academy\c() to train your crew members.

I wreszcie, Trinium pozwala zbudować \c(0d0)Akademię\c() do szkolenia członków załogi.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-19 20:20:23 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(0d0)Iron\c() is the simplest material. \c(0d0)Żelazo\c() to najprostszy materiał. Details

\c(0d0)Iron\c() is the simplest material.

\c(0d0)Żelazo\c() to najprostszy materiał.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 14:13:55 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
During most of the commands, the captain acquires money, resources, items or more. You have to log in to add a translation. Details

During most of the commands, the captain acquires money, resources, items or more.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Those can extract the metal ores and scrap metals very quickly, but your ship will have to collect and store the unrefined metals and it will need a \c(0d0)Cargo Bay\c() to do so. Mogą one bardzo szybko wydobywać rudy metali i złom, ale twój statek będzie musiał zbierać i przechowywać surowe metale, a do tego będzie potrzebował \c(0d0)Ładowni\c(). Details

Those can extract the metal ores and scrap metals very quickly, but your ship will have to collect and store the unrefined metals and it will need a \c(0d0)Cargo Bay\c() to do so.

Mogą one bardzo szybko wydobywać rudy metali i złom, ale twój statek będzie musiał zbierać i przechowywać surowe metale, a do tego będzie potrzebował \c(0d0)Ładowni\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 19:21:39 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Trading Subsystem Podsystem Handlowy Details

Trading Subsystem

Podsystem Handlowy

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 19:27:10 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/trade.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(ddd)Note:\c() a \c(0d0)Trading Subsystem\c() can list all tradeable goods and their price margins in the last visited sectors. \c(ddd)Uwaga:\c() \c(0d0)Podsystem Handlowy\c() może wyświetlać wszystkie towary zbywalne i ich margines cen w ostatnio odwiedzanych sektorach. Details

\c(ddd)Note:\c() a \c(0d0)Trading Subsystem\c() can list all tradeable goods and their price margins in the last visited sectors.

\c(ddd)Uwaga:\c() \c(0d0)Podsystem Handlowy\c() może wyświetlać wszystkie towary zbywalne i ich margines cen w ostatnio odwiedzanych sektorach.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 15:29:42 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/trade.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To increase ship processing power, and with that the ability to install more subsystems, \c(0d0)Computer Cores\c() can be added. Aby zwiększyć moc obliczeniową statku, a co za tym idzie, możliwość zainstalowania większej liczby podsystemów, można dodać \c(0d0)Rdzenie Komputerowe\c(). Details

To increase ship processing power, and with that the ability to install more subsystems, \c(0d0)Computer Cores\c() can be added.

Aby zwiększyć moc obliczeniową statku, a co za tym idzie, możliwość zainstalowania większej liczby podsystemów, można dodać \c(0d0)Rdzenie Komputerowe\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 12:01:22 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The classes, level, tier and character traits of a captain will influence how well the command will be executed. Klasy, poziom, tier i cechy charakteru kapitana będą miały wpływ na to, jak dobrze zostanie wykonany rozkaz. Details

The classes, level, tier and character traits of a captain will influence how well the command will be executed.

Klasy, poziom, tier i cechy charakteru kapitana będą miały wpływ na to, jak dobrze zostanie wykonany rozkaz.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 11:44:24 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You will be able to specify your orders and tell the captain which area to work in. Będziesz mógł sprecyzować swoje rozkazy i powiedzieć kapitanowi, w którym obszarze ma pracować. Details

You will be able to specify your orders and tell the captain which area to work in.

Będziesz mógł sprecyzować swoje rozkazy i powiedzieć kapitanowi, w którym obszarze ma pracować.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 06:36:48 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Once transformed, the station will only be able to move if put into \c(0d0)Transport Mode\c() and docked to a ship. You have to log in to add a translation. Details

Once transformed, the station will only be able to move if put into \c(0d0)Transport Mode\c() and docked to a ship.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To assign a command select the ship on the \c(0d0)Galaxy Map\c() and choose a command. Aby przypisać polecenie, wybierz statek na \c(0d0)Mapie Galaktyki\c() i wybierz polecenie. Details

To assign a command select the ship on the \c(0d0)Galaxy Map\c() and choose a command.

Aby przypisać polecenie, wybierz statek na \c(0d0)Mapie Galaktyki\c() i wybierz polecenie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 16:58:47 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Beware though: Stealing goods is seen as offensive and might lead to massive reputation loss! You have to log in to add a translation. Details

Beware though: Stealing goods is seen as offensive and might lead to massive reputation loss!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/trade.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
While they are working on a command, they will need full control of the ship and will be unavailable to you. Podczas pracy nad poleceniami będą potrzebować pełnej kontroli nad statkiem i będą dla ciebie niedostępni. Details

While they are working on a command, they will need full control of the ship and will be unavailable to you.

Podczas pracy nad poleceniami będą potrzebować pełnej kontroli nad statkiem i będą dla ciebie niedostępni.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 18:54:25 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2896 2897 2898 2899 2900 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as