| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| While many of the technical blocks aren't available in Ogonite, it shines in the \c(0d0)Armor\c() department. | Chociaż wiele bloków technicznych nie jest dostępnych z Ogonitu, błyszczy w dziale \c(0d0)Pancerz\c(). | Details | |
|
While many of the technical blocks aren't available in Ogonite, it shines in the \c(0d0)Armor\c() department. Chociaż wiele bloków technicznych nie jest dostępnych z Ogonitu, błyszczy w dziale \c(0d0)Pancerz\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Founding \c(0d0)Stations\c(): Most stations produce goods and will automatically sell them, generating income for you. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Founding \c(0d0)Stations\c(): Most stations produce goods and will automatically sell them, generating income for you. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It's quite a bit more durable than Trinium but has more weight to it. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
It's quite a bit more durable than Trinium but has more weight to it. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Press \c(fff)[${shift}]\c() while issuing certain orders to enchain them. | Naciśnij \c(fff)[${shift}]\c() podczas wydawania określonych rozkazów, aby je powiązać. | Details | |
|
Press \c(fff)[${shift}]\c() while issuing certain orders to enchain them. Naciśnij \c(fff)[${shift}]\c() podczas wydawania określonych rozkazów, aby je powiązać. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Xanion\c() is the last material that is still known to the civilizations around the Barrier. | \c(0d0)Xanion\c() to ostatni materiał, który wciąż jest znany cywilizacjom wokół Bariery. | Details | |
|
\c(0d0)Xanion\c() is the last material that is still known to the civilizations around the Barrier. \c(0d0)Xanion\c() to ostatni materiał, który wciąż jest znany cywilizacjom wokół Bariery. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If you want your ship to perform orders that deal with more than one target or that are stretched over multiple sectors, command it via the \c(0d0)Galaxy Map\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
If you want your ship to perform orders that deal with more than one target or that are stretched over multiple sectors, command it via the \c(0d0)Galaxy Map\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Ogonite\c() is very heavy, but at the same time very durable! | \c(0d0)Ogonit\c() jest bardzo ciężki, ale jednocześnie bardzo wytrzymały! | Details | |
|
\c(0d0)Ogonite\c() is very heavy, but at the same time very durable! \c(0d0)Ogonit\c() jest bardzo ciężki, ale jednocześnie bardzo wytrzymały! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Xanion can be found around the Barrier to the galaxy core. | Xanion można znaleźć wokół Bariery prowadzącej do jądra galaktyki. | Details | |
|
Xanion can be found around the Barrier to the galaxy core. Xanion można znaleźć wokół Bariery prowadzącej do jądra galaktyki. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Trinium can be found at about half way between the galaxy’s edge and its core. | Trinium można znaleźć mniej więcej w połowie drogi między krawędzią galaktyki a jej jądrem. | Details | |
|
Trinium can be found at about half way between the galaxy’s edge and its core. Trinium można znaleźć mniej więcej w połowie drogi między krawędzią galaktyki a jej jądrem. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Research is still ongoing, but the M.A.D. association has successfully shown that cloned crew members are indistinguishable from natural ones. | Badania wciąż trwają, ale Stowarzyszenie M.A.D. z powodzeniem wykazało, że sklonowani członkowie załogi są nie do odróżnienia od naturalnych. | Details | |
|
Research is still ongoing, but the M.A.D. association has successfully shown that cloned crew members are indistinguishable from natural ones. Badania wciąż trwają, ale Stowarzyszenie M.A.D. z powodzeniem wykazało, że sklonowani członkowie załogi są nie do odróżnienia od naturalnych. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Titanium\c() is a very light material and more durable than Iron. | \c(0d0)Tytan\c() to bardzo lekki materiał i trwalszy niż żelazo. | Details | |
|
\c(0d0)Titanium\c() is a very light material and more durable than Iron. \c(0d0)Tytan\c() to bardzo lekki materiał i trwalszy niż żelazo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Check out the block tooltips in \c(0d0)Building Mode\c() for more information about the specific blocks! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Check out the block tooltips in \c(0d0)Building Mode\c() for more information about the specific blocks! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Trading\c(): Buy trading goods and sell them again for a higher price to make profit. | \c(0d0)Handel\c(): Kupuj towary handlowe i sprzedawaj je ponownie za wyższą cenę, aby osiągnąć zysk. | Details | |
|
\c(0d0)Trading\c(): Buy trading goods and sell them again for a higher price to make profit. \c(0d0)Handel\c(): Kupuj towary handlowe i sprzedawaj je ponownie za wyższą cenę, aby osiągnąć zysk. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| To find asteroids with hidden resources, install an \c(0d0)Object Detector Subsystem\c(). | Aby znaleźć asteroidy z ukrytymi zasobami, zainstaluj \c(0d0)Podsystem Wykrywania Obiektów\c(). | Details | |
|
To find asteroids with hidden resources, install an \c(0d0)Object Detector Subsystem\c(). Aby znaleźć asteroidy z ukrytymi zasobami, zainstaluj \c(0d0)Podsystem Wykrywania Obiektów\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Completing \c(0d0)Missions\c(): Accept tasks at stations' bulletin boards. You will be paid on completion. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Completing \c(0d0)Missions\c(): Accept tasks at stations' bulletin boards. You will be paid on completion. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as