Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 2854 2855 2856 2857 2858 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
To increase ship processing power, and with that the ability to install more subsystems, \c(0d0)Computer Cores\c() can be added. Aby zwiększyć moc obliczeniową statku, a co za tym idzie, możliwość zainstalowania większej liczby podsystemów, można dodać \c(0d0)Rdzenie Komputerowe\c(). Details

To increase ship processing power, and with that the ability to install more subsystems, \c(0d0)Computer Cores\c() can be added.

Aby zwiększyć moc obliczeniową statku, a co za tym idzie, możliwość zainstalowania większej liczby podsystemów, można dodać \c(0d0)Rdzenie Komputerowe\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 12:00:54 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Transport goods between them with \c(0d0)Cargo Shuttles\c()! Transportuj towary między nimi za pomocą \c(0d0)Wahadłowców Towarowych\c()! Details

Transport goods between them with \c(0d0)Cargo Shuttles\c()!

Transportuj towary między nimi za pomocą \c(0d0)Wahadłowców Towarowych\c()!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 19:24:36 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can also provide goods to your stations by building a production line consisting of multiple stations. Możesz również dostarczać towary do swoich stacji, budując linię produkcyjną składającą się z wielu stacji. Details

You can also provide goods to your stations by building a production line consisting of multiple stations.

Możesz również dostarczać towary do swoich stacji, budując linię produkcyjną składającą się z wielu stacji.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 09:51:46 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To find asteroids with hidden resources, install an \c(0d0)Object Detector Subsystem\c(). Aby znaleźć asteroidy z ukrytymi zasobami, zainstaluj \c(0d0)Podsystem Wykrywania Obiektów\c(). Details

To find asteroids with hidden resources, install an \c(0d0)Object Detector Subsystem\c().

Aby znaleźć asteroidy z ukrytymi zasobami, zainstaluj \c(0d0)Podsystem Wykrywania Obiektów\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 14:01:15 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Only a very small percentage of the bland looking asteroids may have resources hidden inside of them and it is generally not worth mining non-resource asteroids. You have to log in to add a translation. Details

Only a very small percentage of the bland looking asteroids may have resources hidden inside of them and it is generally not worth mining non-resource asteroids.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It's heavy but very easy to form, so blocks made from Iron don't cost a lot of money, but ships made from Iron are rather weak and heavy and thus won't steer very well. You have to log in to add a translation. Details

It's heavy but very easy to form, so blocks made from Iron don't cost a lot of money, but ships made from Iron are rather weak and heavy and thus won't steer very well.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These have to be bought from other stations or traders. Trzeba je kupić od innych stacji lub handlarzy. Details

These have to be bought from other stations or traders.

Trzeba je kupić od innych stacji lub handlarzy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 18:19:23 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
In order to produce goods, most stations need resources. You have to log in to add a translation. Details

In order to produce goods, most stations need resources.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If your ship has a \c(0d0)Captain\c() you don't have to stay in the same sector, your captain will carry out commands without you there. You have to log in to add a translation. Details

If your ship has a \c(0d0)Captain\c() you don't have to stay in the same sector, your captain will carry out commands without you there.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Pair the Hangar with an \c(0d0)Assembly Block\c() to produce fighters on the ship. Razem z Hangarem zbuduj \c(0d0)Linię Produkcyjną\c(), aby produkować myśliwce na statku. Details

Pair the Hangar with an \c(0d0)Assembly Block\c() to produce fighters on the ship.

Razem z Hangarem zbuduj \c(0d0)Linię Produkcyjną\c(), aby produkować myśliwce na statku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 17:08:25 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ships built from Trinium tend to be very nimble and \c(0d0)Hangar Blocks\c() allow the usage of fighters. Statki zbudowane z Trinium są zazwyczaj bardzo zwinne, a \c(0d0)Hangar\c() pozwala na użycie myśliwców. Details

Ships built from Trinium tend to be very nimble and \c(0d0)Hangar Blocks\c() allow the usage of fighters.

Statki zbudowane z Trinium są zazwyczaj bardzo zwinne, a \c(0d0)Hangar\c() pozwala na użycie myśliwców.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-14 16:43:49 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(0d0)Trinium\c() has the perfect combination of lightness and durability. \c(0d0)Trinium\c() to idealne połączenie lekkości i wytrzymałości. Details

\c(0d0)Trinium\c() has the perfect combination of lightness and durability.

\c(0d0)Trinium\c() to idealne połączenie lekkości i wytrzymałości.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 15:02:11 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Naonite starts to appear at a distance of about 350 sectors to the galaxy core, and closer. You have to log in to add a translation. Details

Naonite starts to appear at a distance of about 350 sectors to the galaxy core, and closer.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Unfortunately Naonite armor tends to break easily and is no longer available for purchase. Niestety pancerz z Naonitu ma tendencję do łatwego pękania i nie jest już dostępna w sprzedaży. Details

Unfortunately Naonite armor tends to break easily and is no longer available for purchase.

Niestety pancerz z Naonitu ma tendencję do łatwego pękania i nie jest już dostępna w sprzedaży.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 15:42:45 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
With Naonite you gain access to \c(0d0)Shield Generators\c() and \c(0d0)Hyperspace Cores\c(). Dzięki Naonitowi zyskujesz dostęp do \c(0d0)Generatorów Osłon\c() i \c(0d0)Rdzeni Hipernapędu\c(). Details

With Naonite you gain access to \c(0d0)Shield Generators\c() and \c(0d0)Hyperspace Cores\c().

Dzięki Naonitowi zyskujesz dostęp do \c(0d0)Generatorów Osłon\c() i \c(0d0)Rdzeni Hipernapędu\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 16:32:52 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2854 2855 2856 2857 2858 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as