| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| \c(ddd)Note:\c() a \c(0d0)Trading Subsystem\c() can list all tradeable goods and their price margins in the last visited sectors. | \c(ddd)Uwaga:\c() \c(0d0)Podsystem Handlowy\c() może wyświetlać wszystkie towary zbywalne i ich margines cen w ostatnio odwiedzanych sektorach. | Details | |
|
\c(ddd)Note:\c() a \c(0d0)Trading Subsystem\c() can list all tradeable goods and their price margins in the last visited sectors. \c(ddd)Uwaga:\c() \c(0d0)Podsystem Handlowy\c() może wyświetlać wszystkie towary zbywalne i ich margines cen w ostatnio odwiedzanych sektorach. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Ogonite\c() is very heavy, but at the same time very durable! | \c(0d0)Ogonit\c() jest bardzo ciężki, ale jednocześnie bardzo wytrzymały! | Details | |
|
\c(0d0)Ogonite\c() is very heavy, but at the same time very durable! \c(0d0)Ogonit\c() jest bardzo ciężki, ale jednocześnie bardzo wytrzymały! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Xanion can be found around the Barrier to the galaxy core. | Xanion można znaleźć wokół Bariery prowadzącej do jądra galaktyki. | Details | |
|
Xanion can be found around the Barrier to the galaxy core. Xanion można znaleźć wokół Bariery prowadzącej do jądra galaktyki. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Research is still ongoing, but the M.A.D. association has successfully shown that cloned crew members are indistinguishable from natural ones. | Badania wciąż trwają, ale Stowarzyszenie M.A.D. z powodzeniem wykazało, że sklonowani członkowie załogi są nie do odróżnienia od naturalnych. | Details | |
|
Research is still ongoing, but the M.A.D. association has successfully shown that cloned crew members are indistinguishable from natural ones. Badania wciąż trwają, ale Stowarzyszenie M.A.D. z powodzeniem wykazało, że sklonowani członkowie załogi są nie do odróżnienia od naturalnych. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Once transformed, the station will only be able to move if put into \c(0d0)Transport Mode\c() and docked to a ship. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Once transformed, the station will only be able to move if put into \c(0d0)Transport Mode\c() and docked to a ship. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| While you are in the same sector as one of your ships, you can tell it to carry out small, single target orders like \c(fff)attacking\c() a target, \c(fff)harvesting\c() an asteroid, \c(fff)docking\c() to a station, \c(fff)guarding\c() a spot, or \c(fff)flying\c() to a position or through a gate. | Kiedy jesteś w tym samym sektorze co jeden z twoich statków, możesz powiedzieć mu aby wykonywał małe, pojedyncze rozkazy, takie jak \c(fff)atakowanie\c() celu, \c(fff)wydobycie\c() asteroid, \c(fff)dokowanie\c() do stacji, \c(fff)strzeżenie\c() miejsca lub \c(fff)latanie\c() do pozycji lub przez bramę. | Details | |
|
While you are in the same sector as one of your ships, you can tell it to carry out small, single target orders like \c(fff)attacking\c() a target, \c(fff)harvesting\c() an asteroid, \c(fff)docking\c() to a station, \c(fff)guarding\c() a spot, or \c(fff)flying\c() to a position or through a gate. Kiedy jesteś w tym samym sektorze co jeden z twoich statków, możesz powiedzieć mu aby wykonywał małe, pojedyncze rozkazy, takie jak \c(fff)atakowanie\c() celu, \c(fff)wydobycie\c() asteroid, \c(fff)dokowanie\c() do stacji, \c(fff)strzeżenie\c() miejsca lub \c(fff)latanie\c() do pozycji lub przez bramę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Once transformed, the station will only be able to move if put into \c(0d0)Transport Mode\c() and docked to a ship. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Once transformed, the station will only be able to move if put into \c(0d0)Transport Mode\c() and docked to a ship. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Beware though: Stealing goods is seen as offensive and might lead to massive reputation loss! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Beware though: Stealing goods is seen as offensive and might lead to massive reputation loss! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If you build too many stations in a sector controlled by another faction, you will eventually take over the sector and your relations to that faction will suffer. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
If you build too many stations in a sector controlled by another faction, you will eventually take over the sector and your relations to that faction will suffer. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Buy and sell them for a fine profit, or liberate them from other sources. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Buy and sell them for a fine profit, or liberate them from other sources. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Use the \c(0d0)Strategy Mode\c() to see which stations in the sector sell or buy which goods. | Użyj \c(0d0)Trybu Strategicznego\c(), aby zobaczyć, które stacje w sektorze sprzedają lub kupują jakie towary. | Details | |
|
Use the \c(0d0)Strategy Mode\c() to see which stations in the sector sell or buy which goods. Użyj \c(0d0)Trybu Strategicznego\c(), aby zobaczyć, które stacje w sektorze sprzedają lub kupują jakie towary. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Factories\c(), for example, usually buy ingredients and then sell the product they produce. | Na przykład \c(0d0)Fabryki\c() zwykle kupują składniki, a następnie sprzedają wytworzony przez siebie produkt. | Details | |
|
\c(0d0)Factories\c(), for example, usually buy ingredients and then sell the product they produce. Na przykład \c(0d0)Fabryki\c() zwykle kupują składniki, a następnie sprzedają wytworzony przez siebie produkt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If you build too many stations in a sector controlled by another faction, you will eventually take over the sector and your relations to that faction will suffer. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
If you build too many stations in a sector controlled by another faction, you will eventually take over the sector and your relations to that faction will suffer. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Depending on the type of station, you can buy and sell various different goods. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Depending on the type of station, you can buy and sell various different goods. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The M.A.D. association recently invented \c(0d0)Cloning Pods\c(). | Stowarzyszenie M.A.D. niedawno wynalazło \c(0d0)Kapsuły Klonujące\c(). | Details | |
|
The M.A.D. association recently invented \c(0d0)Cloning Pods\c(). Stowarzyszenie M.A.D. niedawno wynalazło \c(0d0)Kapsuły Klonujące\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as