| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| In order to produce goods, most stations need resources. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
In order to produce goods, most stations need resources. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can give those orders by selecting the \c(0d0)robot icon\c() at the top right or by opening \c(0d0)Strategy Mode\c() and selecting the icons at the bottom of the screen or right clicking a target. | Możesz wydawać te rozkazy, wybierając \c(0d0)ikonę robota\c() w prawym górnym rogu otwierając \c(0d0)Tryb Strategiczny\c() i wybierając ikony u dołu ekranu lub klikając prawym przyciskiem myszy cel. | Details | |
|
You can give those orders by selecting the \c(0d0)robot icon\c() at the top right or by opening \c(0d0)Strategy Mode\c() and selecting the icons at the bottom of the screen or right clicking a target. Możesz wydawać te rozkazy, wybierając \c(0d0)ikonę robota\c() w prawym górnym rogu otwierając \c(0d0)Tryb Strategiczny\c() i wybierając ikony u dołu ekranu lub klikając prawym przyciskiem myszy cel. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It's heavy but very easy to form, so blocks made from Iron don't cost a lot of money, but ships made from Iron are rather weak and heavy and thus won't steer very well. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
It's heavy but very easy to form, so blocks made from Iron don't cost a lot of money, but ships made from Iron are rather weak and heavy and thus won't steer very well. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Once you have installed it on your ship, open the \c(0d0)Trading Overview Window\c() which has appeared in the top right of your screen. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Once you have installed it on your ship, open the \c(0d0)Trading Overview Window\c() which has appeared in the top right of your screen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Beware though: Stealing goods is seen as offensive and might lead to massive reputation loss! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Beware though: Stealing goods is seen as offensive and might lead to massive reputation loss! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Buy and sell them for a fine profit, or liberate them from other sources. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Buy and sell them for a fine profit, or liberate them from other sources. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Use the \c(0d0)Strategy Mode\c() to see which stations in the sector sell or buy which goods. | Użyj \c(0d0)Trybu Strategicznego\c(), aby zobaczyć, które stacje w sektorze sprzedają lub kupują jakie towary. | Details | |
|
Use the \c(0d0)Strategy Mode\c() to see which stations in the sector sell or buy which goods. Użyj \c(0d0)Trybu Strategicznego\c(), aby zobaczyć, które stacje w sektorze sprzedają lub kupują jakie towary. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Factories\c(), for example, usually buy ingredients and then sell the product they produce. | Na przykład \c(0d0)Fabryki\c() zwykle kupują składniki, a następnie sprzedają wytworzony przez siebie produkt. | Details | |
|
\c(0d0)Factories\c(), for example, usually buy ingredients and then sell the product they produce. Na przykład \c(0d0)Fabryki\c() zwykle kupują składniki, a następnie sprzedają wytworzony przez siebie produkt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Some stations produce, buy and sell trading goods and will make profit over time, so it is important to have those in profitable area where supply and demand are advantageous. | Niektóre stacje produkują, kupują i sprzedają towary handlowe i z czasem przyniosą zyski, dlatego ważne jest, aby mieć je w dochodowym obszarze, gdzie podaż i popyt są korzystne. | Details | |
|
Some stations produce, buy and sell trading goods and will make profit over time, so it is important to have those in profitable area where supply and demand are advantageous. Niektóre stacje produkują, kupują i sprzedają towary handlowe i z czasem przyniosą zyski, dlatego ważne jest, aby mieć je w dochodowym obszarze, gdzie podaż i popyt są korzystne. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Depending on the type of station, you can buy and sell various different goods. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Depending on the type of station, you can buy and sell various different goods. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Stations trade with a variety of \c(0d0)Trading Goods\c(). | Stacje handlują różnymi rodzajami \c(0d0)Towarów Handlowych\c(). | Details | |
|
Stations trade with a variety of \c(0d0)Trading Goods\c(). Stacje handlują różnymi rodzajami \c(0d0)Towarów Handlowych\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Avorion can be found in the very center of the galaxy. | Avorion można znaleźć w samym centrum galaktyki. | Details | |
|
Avorion can be found in the very center of the galaxy. Avorion można znaleźć w samym centrum galaktyki. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Hyperspace Cores\c() built from Avorion even let you traverse the Great Barrier! | \c(0d0)Rdzenie Hipernapędu\c() zbudowane z Avorionu pozwalają przemierzać nawet Wielką Barierę! | Details | |
|
\c(0d0)Hyperspace Cores\c() built from Avorion even let you traverse the Great Barrier! \c(0d0)Rdzenie Hipernapędu\c() zbudowane z Avorionu pozwalają przemierzać nawet Wielką Barierę! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Avorion\c() is a light material with very good energy characteristics, and the material preferred by the Xsotan for building their ships. | \c(0d0)Avorion\c() to lekki materiał o bardzo dobrych właściwościach energetycznych, preferowany przez Xsotan do budowy statków. | Details | |
|
\c(0d0)Avorion\c() is a light material with very good energy characteristics, and the material preferred by the Xsotan for building their ships. \c(0d0)Avorion\c() to lekki materiał o bardzo dobrych właściwościach energetycznych, preferowany przez Xsotan do budowy statków. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The higher the \c(0d0)rarity\c() of the subsystem you have installed, the more information it will give you. | Im wyższa \c(0d0)rzadkość\c() podsystemu, który zainstalowałeś, tym więcej informacji otrzymasz. | Details | |
|
The higher the \c(0d0)rarity\c() of the subsystem you have installed, the more information it will give you. Im wyższa \c(0d0)rzadkość\c() podsystemu, który zainstalowałeś, tym więcej informacji otrzymasz. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as