Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 2767 2768 2769 2770 2771 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
To increase ship processing power, and with that the ability to install more subsystems, \c(0d0)Computer Cores\c() can be added. Aby zwiększyć moc obliczeniową statku, a co za tym idzie, możliwość zainstalowania większej liczby podsystemów, można dodać \c(0d0)Rdzenie Komputerowe\c(). Details

To increase ship processing power, and with that the ability to install more subsystems, \c(0d0)Computer Cores\c() can be added.

Aby zwiększyć moc obliczeniową statku, a co za tym idzie, możliwość zainstalowania większej liczby podsystemów, można dodać \c(0d0)Rdzenie Komputerowe\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 12:01:16 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Pair the Hangar with an \c(0d0)Assembly Block\c() to produce fighters on the ship. Razem z Hangarem zbuduj \c(0d0)Linię Produkcyjną\c(), aby produkować myśliwce na statku. Details

Pair the Hangar with an \c(0d0)Assembly Block\c() to produce fighters on the ship.

Razem z Hangarem zbuduj \c(0d0)Linię Produkcyjną\c(), aby produkować myśliwce na statku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 17:08:45 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ships built from Trinium tend to be very nimble and \c(0d0)Hangar Blocks\c() allow the usage of fighters. Statki zbudowane z Trinium są zazwyczaj bardzo zwinne, a \c(0d0)Hangar\c() pozwala na użycie myśliwców. Details

Ships built from Trinium tend to be very nimble and \c(0d0)Hangar Blocks\c() allow the usage of fighters.

Statki zbudowane z Trinium są zazwyczaj bardzo zwinne, a \c(0d0)Hangar\c() pozwala na użycie myśliwców.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-14 16:44:15 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(0d0)Trinium\c() has the perfect combination of lightness and durability. \c(0d0)Trinium\c() to idealne połączenie lekkości i wytrzymałości. Details

\c(0d0)Trinium\c() has the perfect combination of lightness and durability.

\c(0d0)Trinium\c() to idealne połączenie lekkości i wytrzymałości.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 15:02:38 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Naonite starts to appear at a distance of about 350 sectors to the galaxy core, and closer. You have to log in to add a translation. Details

Naonite starts to appear at a distance of about 350 sectors to the galaxy core, and closer.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Unfortunately Naonite armor tends to break easily and is no longer available for purchase. Niestety pancerz z Naonitu ma tendencję do łatwego pękania i nie jest już dostępna w sprzedaży. Details

Unfortunately Naonite armor tends to break easily and is no longer available for purchase.

Niestety pancerz z Naonitu ma tendencję do łatwego pękania i nie jest już dostępna w sprzedaży.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 15:43:00 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
With the necessary funds, it can be transformed into a station. Dzięki niezbędnym funduszom można go przekształcić w stację. Details

With the necessary funds, it can be transformed into a station.

Dzięki niezbędnym funduszom można go przekształcić w stację.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 15:37:09 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When buying a ship at a \c(0d0)Shipyard\c() you can choose to order a \c(0d0)Station Founder\c(). Kupując statek w \c(0d0)Stoczni\c(), możesz zamówić \c(0d0)Założenie Stacji\c(). Details

When buying a ship at a \c(0d0)Shipyard\c() you can choose to order a \c(0d0)Station Founder\c().

Kupując statek w \c(0d0)Stoczni\c(), możesz zamówić \c(0d0)Założenie Stacji\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 06:50:23 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
With Naonite you gain access to \c(0d0)Shield Generators\c() and \c(0d0)Hyperspace Cores\c(). Dzięki Naonitowi zyskujesz dostęp do \c(0d0)Generatorów Osłon\c() i \c(0d0)Rdzeni Hipernapędu\c(). Details

With Naonite you gain access to \c(0d0)Shield Generators\c() and \c(0d0)Hyperspace Cores\c().

Dzięki Naonitowi zyskujesz dostęp do \c(0d0)Generatorów Osłon\c() i \c(0d0)Rdzeni Hipernapędu\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 16:33:02 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It is thanks to their simplicity, that they have a way higher efficiency when it comes to collecting materials. You have to log in to add a translation. Details

It is thanks to their simplicity, that they have a way higher efficiency when it comes to collecting materials.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Collect those yields in the \c(0d0)Fleet Tab\c() of the \c(0d0)Player Menu\c(). You have to log in to add a translation. Details

Collect those yields in the \c(0d0)Fleet Tab\c() of the \c(0d0)Player Menu\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(0d0)Naonite\c() is a little heavier than Titanium, but it is even more durable. \c(0d0)Naonit\c() jest trochę cięższy niż Tytan, ale jest jeszcze bardziej wytrzymały. Details

\c(0d0)Naonite\c() is a little heavier than Titanium, but it is even more durable.

\c(0d0)Naonit\c() jest trochę cięższy niż Tytan, ale jest jeszcze bardziej wytrzymały.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 14:19:21 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
During most of the commands, the captain acquires money, resources, items or more. You have to log in to add a translation. Details

During most of the commands, the captain acquires money, resources, items or more.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maybe your new contact, \c(0d0)the Adventurer\c(), can help you out here? You have to log in to add a translation. Details

Maybe your new contact, \c(0d0)the Adventurer\c(), can help you out here?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The classes, level, tier and character traits of a captain will influence how well the command will be executed. Klasy, poziom, tier i cechy charakteru kapitana będą miały wpływ na to, jak dobrze zostanie wykonany rozkaz. Details

The classes, level, tier and character traits of a captain will influence how well the command will be executed.

Klasy, poziom, tier i cechy charakteru kapitana będą miały wpływ na to, jak dobrze zostanie wykonany rozkaz.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 11:44:07 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2767 2768 2769 2770 2771 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as