| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Founding \c(0d0)Stations\c(): Most stations produce goods and will automatically sell them, generating income for you. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Founding \c(0d0)Stations\c(): Most stations produce goods and will automatically sell them, generating income for you. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Avorion\c() is a light material with very good energy characteristics, and the material preferred by the Xsotan for building their ships. | \c(0d0)Avorion\c() to lekki materiał o bardzo dobrych właściwościach energetycznych, preferowany przez Xsotan do budowy statków. | Details | |
|
\c(0d0)Avorion\c() is a light material with very good energy characteristics, and the material preferred by the Xsotan for building their ships. \c(0d0)Avorion\c() to lekki materiał o bardzo dobrych właściwościach energetycznych, preferowany przez Xsotan do budowy statków. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A Trading System even allows you to look at price differences and supply and demand of certain goods on your \c(0d0)Galaxy Map\c(). | System Handlowy pozwala nawet spojrzeć na różnice cen oraz podaż i popyt na niektóre towary na \c(0d0)Mapie Galaktyki\c(). | Details | |
|
A Trading System even allows you to look at price differences and supply and demand of certain goods on your \c(0d0)Galaxy Map\c(). System Handlowy pozwala nawet spojrzeć na różnice cen oraz podaż i popyt na niektóre towary na \c(0d0)Mapie Galaktyki\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Trading\c(): Buy trading goods and sell them again for a higher price to make profit. | \c(0d0)Handel\c(): Kupuj towary handlowe i sprzedawaj je ponownie za wyższą cenę, aby osiągnąć zysk. | Details | |
|
\c(0d0)Trading\c(): Buy trading goods and sell them again for a higher price to make profit. \c(0d0)Handel\c(): Kupuj towary handlowe i sprzedawaj je ponownie za wyższą cenę, aby osiągnąć zysk. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Completing \c(0d0)Missions\c(): Accept tasks at stations' bulletin boards. You will be paid on completion. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Completing \c(0d0)Missions\c(): Accept tasks at stations' bulletin boards. You will be paid on completion. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ogonite can be found beyond the Barrier, not far into the center. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Ogonite can be found beyond the Barrier, not far into the center. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ships built from Ogonite will be heavy and not at all nimble, but shrug off most attacks with ease. | Statki zbudowane z Ogonitu będą ciężkie i mało zwinne, ale z łatwością odeprą większość ataków. | Details | |
|
Ships built from Ogonite will be heavy and not at all nimble, but shrug off most attacks with ease. Statki zbudowane z Ogonitu będą ciężkie i mało zwinne, ale z łatwością odeprą większość ataków. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| While many of the technical blocks aren't available in Ogonite, it shines in the \c(0d0)Armor\c() department. | Chociaż wiele bloków technicznych nie jest dostępnych z Ogonitu, błyszczy w dziale \c(0d0)Pancerz\c(). | Details | |
|
While many of the technical blocks aren't available in Ogonite, it shines in the \c(0d0)Armor\c() department. Chociaż wiele bloków technicznych nie jest dostępnych z Ogonitu, błyszczy w dziale \c(0d0)Pancerz\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Collecting \c(0d0)Loot\c(): When enemy ships are defeated they drop loot which you can sell at stations. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Collecting \c(0d0)Loot\c(): When enemy ships are defeated they drop loot which you can sell at stations. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It not only shows you which goods can be bought or sold at which stations but you can also see the supply and demand of certain goods in the area and how this influences prices, and you can look for trade routes between stations producing certain goods. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
It not only shows you which goods can be bought or sold at which stations but you can also see the supply and demand of certain goods in the area and how this influences prices, and you can look for trade routes between stations producing certain goods. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Selling \c(0d0)Resources:\c() Mine asteroids and sell the materials to a \c(0d0)Resource Depot\c() | Sprzedaj \c(0d0)Zasoby:\c() Wydobądź asteroidy i sprzedaj materiały w \c(0d0)Składzie Surowców\c() | Details | |
|
Selling \c(0d0)Resources:\c() Mine asteroids and sell the materials to a \c(0d0)Resource Depot\c() Sprzedaj \c(0d0)Zasoby:\c() Wydobądź asteroidy i sprzedaj materiały w \c(0d0)Składzie Surowców\c() You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If your ship has a \c(0d0)Captain\c() you don't have to stay in the same sector, your captain will carry out commands without you there. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
If your ship has a \c(0d0)Captain\c() you don't have to stay in the same sector, your captain will carry out commands without you there. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Ogonite\c() is very heavy, but at the same time very durable! | \c(0d0)Ogonit\c() jest bardzo ciężki, ale jednocześnie bardzo wytrzymały! | Details | |
|
\c(0d0)Ogonite\c() is very heavy, but at the same time very durable! \c(0d0)Ogonit\c() jest bardzo ciężki, ale jednocześnie bardzo wytrzymały! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Xanion can be found around the Barrier to the galaxy core. | Xanion można znaleźć wokół Bariery prowadzącej do jądra galaktyki. | Details | |
|
Xanion can be found around the Barrier to the galaxy core. Xanion można znaleźć wokół Bariery prowadzącej do jądra galaktyki. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Research is still ongoing, but the M.A.D. association has successfully shown that cloned crew members are indistinguishable from natural ones. | Badania wciąż trwają, ale Stowarzyszenie M.A.D. z powodzeniem wykazało, że sklonowani członkowie załogi są nie do odróżnienia od naturalnych. | Details | |
|
Research is still ongoing, but the M.A.D. association has successfully shown that cloned crew members are indistinguishable from natural ones. Badania wciąż trwają, ale Stowarzyszenie M.A.D. z powodzeniem wykazało, że sklonowani członkowie załogi są nie do odróżnienia od naturalnych. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as