Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 2662 2663 2664 2665 2666 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Masses of Xsotan are invading the center of the galaxy! Help and defeat as many as you can! You have to log in to add a translation. Details

Masses of Xsotan are invading the center of the galaxy! Help and defeat as many as you can!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/xsotanswarmmission.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Prices of goods are influenced by \c(0d0)supply and demand\c(). Supply and demand of a trading good are influenced by stations that buy or sell that good in the nearby area. High supply means low prices, and high demand means high prices. In order to find profitable \c(0d0)Trading Routes\c(), you should look for areas with high supply, and transport goods to areas with low supply. Destroying or building factories will \c(0d0)influence supply and demand\c() of nearby areas in the long run. Supply and demand does not have an incluence on the amount of traders visiting the sector. Na ceny towarów wpływa \c(0d0)podaż i popyt\c(). Na podaż i popyt towarów handlowych mają wpływ stacje, które kupują lub sprzedają ten towar na pobliskim obszarze. Wysoka podaż to niskie ceny, a wysoki popyt to wysokie ceny. Aby znaleźć opłacalne \c(0d0)Szlaki Handlowe\c(), należy szukać obszarów o wysokiej podaży i transportować towary do obszarów o niskiej podaży. Niszczenie lub budowanie fabryk w dłuższej perspektywie \c(0d0)wpłynie na podaż i popyt\c() okolicznych obszarów. Podaż i popyt nie mają wpływu na liczbę handlarzy odwiedzających sektor. Details

Prices of goods are influenced by \c(0d0)supply and demand\c(). Supply and demand of a trading good are influenced by stations that buy or sell that good in the nearby area. High supply means low prices, and high demand means high prices. In order to find profitable \c(0d0)Trading Routes\c(), you should look for areas with high supply, and transport goods to areas with low supply. Destroying or building factories will \c(0d0)influence supply and demand\c() of nearby areas in the long run. Supply and demand does not have an incluence on the amount of traders visiting the sector.

Na ceny towarów wpływa \c(0d0)podaż i popyt\c(). Na podaż i popyt towarów handlowych mają wpływ stacje, które kupują lub sprzedają ten towar na pobliskim obszarze. Wysoka podaż to niskie ceny, a wysoki popyt to wysokie ceny. Aby znaleźć opłacalne \c(0d0)Szlaki Handlowe\c(), należy szukać obszarów o wysokiej podaży i transportować towary do obszarów o niskiej podaży. Niszczenie lub budowanie fabryk w dłuższej perspektywie \c(0d0)wpłynie na podaż i popyt\c() okolicznych obszarów. Podaż i popyt nie mają wpływu na liczbę handlarzy odwiedzających sektor.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 17:44:14 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/trade.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Xsotan Invasion Inwazja Xsotan Details

Xsotan Invasion

Inwazja Xsotan

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 14:09:38 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/sector/xsotanswarmmission.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Fight off the Xsotan Invasion! You have to log in to add a translation. Details

Fight off the Xsotan Invasion!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/xsotanswarmmission.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Charging... You have to log in to add a translation. Details

Charging...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/story/guardianprecursorbar.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We won’t tow you away from your favorite spot. Promised. But if you need a tug - call us! Nie odciągniemy Cię od Twojego ulubionego miejsca. Obiecane. Ale jeśli potrzebujesz holownika - wezwij nas! Details

We won’t tow you away from your favorite spot. Promised. But if you need a tug - call us!

Nie odciągniemy Cię od Twojego ulubionego miejsca. Obiecane. Ale jeśli potrzebujesz holownika - wezwij nas!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 07:38:58 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/sector/passingships.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Captain [ You have to log in to add a translation. Details

Captain [

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/sectorshipoverview.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Captain [no class You have to log in to add a translation. Details

Captain [no class

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/sectorshipoverview.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Bulletin Boards You have to log in to add a translation. Details

Bulletin Boards

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/sectorshipoverview.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[DEMAND] [POPYT] Details

[DEMAND]

[POPYT]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 18:33:09 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/sectorshipoverview.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[SUPPLY] [ZAOPATRZENIE] Details

[SUPPLY]

[ZAOPATRZENIE]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 13:12:35 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/sectorshipoverview.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Overview You have to log in to add a translation. Details

Overview

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/sectorshipoverview.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Destroy Project IHDTX. You have to log in to add a translation. Details

Destroy Project IHDTX.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/profile/playerprofile.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Destroy Fidget. You have to log in to add a translation. Details

Destroy Fidget.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/profile/playerprofile.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Destroy the corrupted version of The AI. You have to log in to add a translation. Details

Destroy the corrupted version of The AI.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/profile/playerprofile.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2662 2663 2664 2665 2666 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as