| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Find and read the article about Repair Docks in the Avorion Encyclopedia. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Find and read the article about Repair Docks in the Avorion Encyclopedia. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Prices of goods are influenced by \c(0d0)supply and demand\c(). Supply and demand of a trading good are influenced by stations that buy or sell that good in the nearby area. High supply means low prices, and high demand means high prices.↵ ↵ In order to find profitable \c(0d0)Trading Routes\c(), you should look for areas with high supply, and transport goods to areas with low supply.↵ ↵ Destroying or building factories will \c(0d0)influence supply and demand\c() of nearby areas in the long run.↵ ↵ Supply and demand does not have an incluence on the amount of traders visiting the sector. | Na ceny towarów wpływa \c(0d0)podaż i popyt\c(). Na podaż i popyt towarów handlowych mają wpływ stacje, które kupują lub sprzedają ten towar na pobliskim obszarze. Wysoka podaż to niskie ceny, a wysoki popyt to wysokie ceny. Aby znaleźć opłacalne \c(0d0)Szlaki Handlowe\c(), należy szukać obszarów o wysokiej podaży i transportować towary do obszarów o niskiej podaży. Niszczenie lub budowanie fabryk w dłuższej perspektywie \c(0d0)wpłynie na podaż i popyt\c() okolicznych obszarów. Podaż i popyt nie mają wpływu na liczbę handlarzy odwiedzających sektor. | Details | |
|
Prices of goods are influenced by \c(0d0)supply and demand\c(). Supply and demand of a trading good are influenced by stations that buy or sell that good in the nearby area. High supply means low prices, and high demand means high prices.↵ ↵ In order to find profitable \c(0d0)Trading Routes\c(), you should look for areas with high supply, and transport goods to areas with low supply.↵ ↵ Destroying or building factories will \c(0d0)influence supply and demand\c() of nearby areas in the long run.↵ ↵ Supply and demand does not have an incluence on the amount of traders visiting the sector. Na ceny towarów wpływa \c(0d0)podaż i popyt\c(). Na podaż i popyt towarów handlowych mają wpływ stacje, które kupują lub sprzedają ten towar na pobliskim obszarze. Wysoka podaż to niskie ceny, a wysoki popyt to wysokie ceny.↵ ↵ Aby znaleźć opłacalne \c(0d0)Szlaki Handlowe\c(), należy szukać obszarów o wysokiej podaży i transportować towary do obszarów o niskiej podaży.↵ ↵ Niszczenie lub budowanie fabryk w dłuższej perspektywie \c(0d0)wpłynie na podaż i popyt\c() okolicznych obszarów.↵ ↵ Podaż i popyt nie mają wpływu na liczbę handlarzy odwiedzających sektor. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Research an item. | Zbadaj przedmiot. | Details | |
|
Research an item. Zbadaj przedmiot. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ally yourself with another faction. | Sprzymierz się z inną frakcją. | Details | |
|
Ally yourself with another faction. Sprzymierz się z inną frakcją. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Clear a pirate sector. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Clear a pirate sector. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Fire a torpedo. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Fire a torpedo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Open a hidden stash. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Open a hidden stash. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Refine some ores or scrap into resources. | Przerób trochę rudy lub złomu na zasoby. | Details | |
|
Refine some ores or scrap into resources. Przerób trochę rudy lub złomu na zasoby. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Add R-Salvaging lasers to your ship. | Dodaj Lasery S-Złomujące do swojego statku. | Details | |
|
Add R-Salvaging lasers to your ship. Dodaj Lasery S-Złomujące do swojego statku. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Add R-Mining lasers to your ship. | Dodaj Lasery S-Górnicze do swojego statku. | Details | |
|
Add R-Mining lasers to your ship. Dodaj Lasery S-Górnicze do swojego statku. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Destroy the Xsotan Wormhole Guardian. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Destroy the Xsotan Wormhole Guardian. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Reach sector (0:0). | Dotrzyj do sektora (0:0). | Details | |
|
Reach sector (0:0). Dotrzyj do sektora (0:0). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Get into the center of the galaxy. | Dostań się do środka galaktyki. | Details | |
|
Get into the center of the galaxy. Dostań się do środka galaktyki. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Connect two of your factories using the supply command. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Connect two of your factories using the supply command. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Found a station. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Found a station. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as