| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Most times everything goes to plan, other times - not so much. Call us! We will get you out of your pickle! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Most times everything goes to plan, other times - not so much. Call us! We will get you out of your pickle! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Having a bad day? In the middle of nowhere and your engines won't start? Call us, and get a Tow-Tow-Towing! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Having a bad day? In the middle of nowhere and your engines won't start? Call us, and get a Tow-Tow-Towing! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Tow, tow, tow your boat, gently through the galaxy. Merrily, merrily, merrily, merrily, and ready for repairs! | Tow, tow, tow your boat, gently through the galaxy. Merrily, merrily, merrily, merrily, and ready for repairs! | Details | |
|
Tow, tow, tow your boat, gently through the galaxy. Merrily, merrily, merrily, merrily, and ready for repairs! Tow, tow, tow your boat, gently through the galaxy. Merrily, merrily, merrily, merrily, and ready for repairs! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We are the tow from duty! Towing at unbeatable prices! | Jesteśmy holownikiem z obowiązku! Holowanie w bezkonkurencyjnych cenach! | Details | |
|
We are the tow from duty! Towing at unbeatable prices! Jesteśmy holownikiem z obowiązku! Holowanie w bezkonkurencyjnych cenach! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I should be looking for a new job. This commute drives me insane. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
I should be looking for a new job. This commute drives me insane. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This commute is getting worse every day! | Ta trasa jest coraz gorsza z każdym dniem! | Details | |
|
This commute is getting worse every day! Ta trasa jest coraz gorsza z każdym dniem! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Another day of work ... I need a vacation. | Kolejny dzień pracy... Potrzebuję urlopu. | Details | |
|
Another day of work ... I need a vacation. Kolejny dzień pracy... Potrzebuję urlopu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Looking for the perfect sandwich? We've got it and much more! | Szukasz idealnej kanapki? Mamy takie i wiele więcej! | Details | |
|
Looking for the perfect sandwich? We've got it and much more! Szukasz idealnej kanapki? Mamy takie i wiele więcej! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Tired, but you have to work? Maxodon's Energy Shots will help you get back on your feet! And that without any natural ingredients! | Zmęczony, ale musisz pracować? Strzały Energetyczne Maxodona pomogą Ci stanąć na nogi! I to bez żadnych naturalnych składników! | Details | |
|
Tired, but you have to work? Maxodon's Energy Shots will help you get back on your feet! And that without any natural ingredients! Zmęczony, ale musisz pracować? Strzały Energetyczne Maxodona pomogą Ci stanąć na nogi! I to bez żadnych naturalnych składników! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Prices of goods are influenced by \c(0d0)supply and demand\c(). Supply and demand of a trading good are influenced by stations that buy or sell that good in the nearby area. High supply means low prices, and high demand means high prices.↵ ↵ In order to find profitable \c(0d0)Trading Routes\c(), you should look for areas with high supply, and transport goods to areas with low supply.↵ ↵ Destroying or building factories will \c(0d0)influence supply and demand\c() of nearby areas in the long run.↵ ↵ Supply and demand does not have an incluence on the amount of traders visiting the sector. | Na ceny towarów wpływa \c(0d0)podaż i popyt\c(). Na podaż i popyt towarów handlowych mają wpływ stacje, które kupują lub sprzedają ten towar na pobliskim obszarze. Wysoka podaż to niskie ceny, a wysoki popyt to wysokie ceny. Aby znaleźć opłacalne \c(0d0)Szlaki Handlowe\c(), należy szukać obszarów o wysokiej podaży i transportować towary do obszarów o niskiej podaży. Niszczenie lub budowanie fabryk w dłuższej perspektywie \c(0d0)wpłynie na podaż i popyt\c() okolicznych obszarów. Podaż i popyt nie mają wpływu na liczbę handlarzy odwiedzających sektor. | Details | |
|
Prices of goods are influenced by \c(0d0)supply and demand\c(). Supply and demand of a trading good are influenced by stations that buy or sell that good in the nearby area. High supply means low prices, and high demand means high prices.↵ ↵ In order to find profitable \c(0d0)Trading Routes\c(), you should look for areas with high supply, and transport goods to areas with low supply.↵ ↵ Destroying or building factories will \c(0d0)influence supply and demand\c() of nearby areas in the long run.↵ ↵ Supply and demand does not have an incluence on the amount of traders visiting the sector. Na ceny towarów wpływa \c(0d0)podaż i popyt\c(). Na podaż i popyt towarów handlowych mają wpływ stacje, które kupują lub sprzedają ten towar na pobliskim obszarze. Wysoka podaż to niskie ceny, a wysoki popyt to wysokie ceny.↵ ↵ Aby znaleźć opłacalne \c(0d0)Szlaki Handlowe\c(), należy szukać obszarów o wysokiej podaży i transportować towary do obszarów o niskiej podaży.↵ ↵ Niszczenie lub budowanie fabryk w dłuższej perspektywie \c(0d0)wpłynie na podaż i popyt\c() okolicznych obszarów.↵ ↵ Podaż i popyt nie mają wpływu na liczbę handlarzy odwiedzających sektor. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Captain [ | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Captain [ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Captain [no class | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Captain [no class You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Bulletin Boards | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Bulletin Boards You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| [DEMAND] | [POPYT] | Details | |
|
[DEMAND] [POPYT] You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| [SUPPLY] | [ZAOPATRZENIE] | Details | |
|
[SUPPLY] [ZAOPATRZENIE] You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as