| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Another day of work ... I need a vacation. | Kolejny dzień pracy... Potrzebuję urlopu. | Details | |
|
Another day of work ... I need a vacation. Kolejny dzień pracy... Potrzebuję urlopu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Looking for the perfect sandwich? We've got it and much more! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Looking for the perfect sandwich? We've got it and much more! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Tired, but you have to work? Maxodon's Energy Shots will help you get back on your feet! And that without any natural ingredients! | Zmęczony, ale musisz pracować? Strzały Energetyczne Maxodona pomogą Ci stanąć na nogi! I to bez żadnych naturalnych składników! | Details | |
|
Tired, but you have to work? Maxodon's Energy Shots will help you get back on your feet! And that without any natural ingredients! Zmęczony, ale musisz pracować? Strzały Energetyczne Maxodona pomogą Ci stanąć na nogi! I to bez żadnych naturalnych składników! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Velocity Security Control Bypass BP-${serial} | Obejście Kontroli Bezpieczeństwa Prędkości BP-${serial} | Details | |
|
Velocity Security Control Bypass BP-${serial} Obejście Kontroli Bezpieczeństwa Prędkości BP-${serial} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| C${serial} ${name} T-${mark} ex: C-41 Object Finder T-III | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
C${serial} ${name} T-${mark} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Object Finder | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Object Finder You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| T-${serial} Transporter Software v${v}.${s2}0 ex: T-3F Transporter Software v2.50 | T-${serial} Oprogramowania Transportera v${v}.${s2}0 | Details | |
|
T-${serial} Transporter Software v${v}.${s2}0 T-${serial} Oprogramowania Transportera v${v}.${s2}0 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Broken Trading Subsystem vX.X | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Broken Trading Subsystem vX.X You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ultra-Tech Trading Subsystem v${version}.${patch} | Podsystem Handlowy Ultra-Tech v${version}.${patch} | Details | |
|
Ultra-Tech Trading Subsystem v${version}.${patch} Podsystem Handlowy Ultra-Tech v${version}.${patch} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Salesman's Trading Subsystem v${version}.${patch} | Podsystem Handlowy Sprzedawcy v${version}.${patch} | Details | |
|
Salesman's Trading Subsystem v${version}.${patch} Podsystem Handlowy Sprzedawcy v${version}.${patch} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| High-Tech Trading Subsystem v${version}.${patch} | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
High-Tech Trading Subsystem v${version}.${patch} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Advanced Trading Subsystem v${version}.${patch} | Zaawansowany Podsystem Handlowy v${wersja}.${patch} | Details | |
|
Advanced Trading Subsystem v${version}.${patch} Zaawansowany Podsystem Handlowy v${wersja}.${patch} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Improved Trading Subsystem v${version}.${patch} | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Improved Trading Subsystem v${version}.${patch} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Basic Trading Subsystem v${version}.${patch} | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Basic Trading Subsystem v${version}.${patch} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Pilot Workforce | Siła Robocza Pilota | Details | |
|
Pilot Workforce Siła Robocza Pilota You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as