| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Brilliance of the Galaxy Cruise | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Brilliance of the Galaxy Cruise You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Improved Trading Subsystem v${version}.${patch} | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Improved Trading Subsystem v${version}.${patch} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Lake Pearl Cruise | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Lake Pearl Cruise You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Diamond Cruises | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Diamond Cruises You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Basic Trading Subsystem v${version}.${patch} | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Basic Trading Subsystem v${version}.${patch} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You have entered a Hazard Zone.↵ Civilian ships, traders and freighters avoid this sector until peace has returned (~%1% minutes remaining). Trade and economy are massively impaired here. | Wleciałeś do Niebezpiecznej Strefy. Cywilne statki, handlarze i frachtowce unikają tego sektora do czasu przywrócenia pokoju (pozostało ~%1% minut). Handel i gospodarka są tutaj poważnie osłabione. | Details | |
|
You have entered a Hazard Zone.↵ Civilian ships, traders and freighters avoid this sector until peace has returned (~%1% minutes remaining). Trade and economy are massively impaired here. Wleciałeś do Niebezpiecznej Strefy.↵ Cywilne statki, handlarze i frachtowce unikają tego sektora do czasu przywrócenia pokoju (pozostało ~%1% minut). Handel i gospodarka są tutaj poważnie osłabione. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Pilot Workforce | Siła Robocza Pilota | Details | |
|
Pilot Workforce Siła Robocza Pilota You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| some kind of ancient gate key. Continued from 'This artifact seems to function as' | jakiś starożytny klucz do bramy. | Details | |
|
some kind of ancient gate key. jakiś starożytny klucz do bramy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This artifact seems to function as continues with 'some kind of ancient gate key.' | Ten artefakt wydaje się działać jako | Details | |
|
This artifact seems to function as Ten artefakt wydaje się działać jako You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| SR-${serial} ${name} Gen. ${gen} SR-FL Shield Impenetrator Gen. Delta | SR-${serial} ${name} Gen. ${gen} | Details | |
|
SR-${serial} ${name} Gen. ${gen} SR-${serial} ${name} Gen. ${gen} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Shield Impenetrator | Przebijacz Osłon | Details | |
|
Shield Impenetrator Przebijacz Osłon You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| ${serial}-${rarity} ${name} ex: 1Q-4000 Shielder | ${serial}-${rarity} ${name} | Details | |
|
${serial}-${rarity} ${name} ${serial}-${rarity} ${name} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| ${serial}-${rarity} Reviving ${name} ex: 1Q-4000 Reviving Shield Booster | ${serial}-${rarity} Odnawiający ${name} | Details | |
|
${serial}-${rarity} Reviving ${name} ${serial}-${rarity} Odnawiający ${name} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Protector | Obrońca | Details | |
|
Protector Obrońca You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Shielder | Wzmacniacz Osłon | Details | |
|
Shielder Wzmacniacz Osłon You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as