Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This starts a singleplayer server on your computer and connects to it. This server is private, only you can connect to it and you don't need an internet connection. | Załóż serwer dla jednego gracza na swoim komputerze i połącz się z nim. Będzie to serwer prywatny, tylko ty będziesz się mógł do niego podłączyć i nie potrzebujesz do tego połączenia z internetem. | Details | |
This starts a singleplayer server on your computer and connects to it. This server is private, only you can connect to it and you don't need an internet connection. Załóż serwer dla jednego gracza na swoim komputerze i połącz się z nim. Będzie to serwer prywatny, tylko ty będziesz się mógł do niego podłączyć i nie potrzebujesz do tego połączenia z internetem. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please Note: | Zwróć Uwagę: | Details | |
Please Note: Zwróć Uwagę: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%s exists already | %s już istnieje | Details | |
%s exists already %s już istnieje You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Start | Start | Details | |
Start Start You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Shows the server in public server lists. | Pokaż serwer na publicznej liście serwerów | Details | |
Shows the server in public server lists. Pokaż serwer na publicznej liście serwerów You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
List Publicly | Lista Publiczna | Details | |
List Publicly Lista Publiczna You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If activated, all players start in the same sector.↵ If not, they will start in different sectors near each other. | Jeżeli włączone, wszyscy gracze zaczynają w tym samym sektorze. Jeżeli nie, wszyscy zaczną w różnych sektorach znajdujących się blisko siebie. | Details | |
If activated, all players start in the same sector.↵ If not, they will start in different sectors near each other. Jeżeli włączone, wszyscy gracze zaczynają w tym samym sektorze.↵ Jeżeli nie, wszyscy zaczną w różnych sektorach znajdujących się blisko siebie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Players Share Home Sector | Gracze Współdzielą Sektor Macierzysty | Details | |
Players Share Home Sector Gracze Współdzielą Sektor Macierzysty You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Creative Mode | Tryb Kreatywny | Details | |
Creative Mode Tryb Kreatywny You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
None collision damage factor | Brak | Details | |
None Brak You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
0.25 collision damage factor | 0.25 | Details | |
0.25 0.25 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
0.5 collision damage factor | 0.5 | Details | |
0.5 0.5 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
0.75 collision damage factor | 0.75 | Details | |
0.75 0.75 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Full collision damage factor | Pełne | Details | |
Full Pełne You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Collision Damage: | Uszkodzenia od Kolizji: | Details | |
Collision Damage: Uszkodzenia od Kolizji: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as