Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 24 25 26 27 28 49
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Dark Grey Color Name Ciemnoszary Details

Dark Grey

Ciemnoszary

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Color Name
Date added:
2021-09-30 11:31:27 GMT
Translated by:
Lud3k
References:
  • data/rgb.txt:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Contract Canceled Mail Subject Umowa anulowana Details

Contract Canceled

Umowa anulowana

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Mail Subject
Date added:
2021-09-30 11:31:54 GMT
Translated by:
Lud3k
References:
  • ./data/scripts/player/missions/bountyhuntmission.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Dear Contractor, Somebody else has already eliminated the target. We've sent you some money as compensation for your efforts. Sincerely, %1% Drogi Wykonawco, Ktoś inny już zlikwidował cel. Wysłaliśmy Ci trochę pieniędzy jako rekompensatę za Twój wysiłek. Z poważaniem, %1% Details

Dear Contractor, Somebody else has already eliminated the target. We've sent you some money as compensation for your efforts. Sincerely, %1%

Drogi Wykonawco, Ktoś inny już zlikwidował cel. Wysłaliśmy Ci trochę pieniędzy jako rekompensatę za Twój wysiłek. Z poważaniem, %1%

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-30 11:38:40 GMT
Translated by:
Lud3k
References:
  • ./data/scripts/player/missions/bountyhuntmission.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ordering a lot of a certain good may cause the duration to rise drastically! Zamówienie dużej ilości danego towaru może spowodować drastyczny wzrost czasu trwania! Details

Ordering a lot of a certain good may cause the duration to rise drastically!

Zamówienie dużej ilości danego towaru może spowodować drastyczny wzrost czasu trwania!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-17 14:08:25 GMT
Translated by:
Icemanpol
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/procurecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(d93)We won't be able to use all fighters, since we don't have enough pilots!\c() Nie będziemy w stanie użyć wszystkich myśliwców, ponieważ nie mamy wystarczającej liczby pilotów! Details

\c(d93)We won't be able to use all fighters, since we don't have enough pilots!\c()

Nie będziemy w stanie użyć wszystkich myśliwców, ponieważ nie mamy wystarczającej liczby pilotów!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-30 11:36:10 GMT
Translated by:
Lud3k
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(d93)We won't be able to use our fighters, since we don't have enough squad control subsystems!\c() Nie będziemy mogli użyć naszych myśliwców, ponieważ nie mamy wystarczającej ilości podsystemów kontroli eskadr! Details

\c(d93)We won't be able to use our fighters, since we don't have enough squad control subsystems!\c()

Nie będziemy mogli użyć naszych myśliwców, ponieważ nie mamy wystarczającej ilości podsystemów kontroli eskadr!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-30 11:37:27 GMT
Translated by:
Lud3k
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(d93)We won't be able to use our fighters, since we have no start positions!\c() Nie będziemy mogli użyć naszych myśliwców, ponieważ nie mamy pozycji startowych. Details

\c(d93)We won't be able to use our fighters, since we have no start positions!\c()

Nie będziemy mogli użyć naszych myśliwców, ponieważ nie mamy pozycji startowych.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-30 11:31:01 GMT
Translated by:
Lud3k
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough pilots for all fighters! Za mało pilotów dla wszystkich myśliwców! Details

Not enough pilots for all fighters!

Za mało pilotów dla wszystkich myśliwców!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-30 11:30:19 GMT
Translated by:
Lud3k
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough squad control subsystems for fighters! Za mało podsystemów kontroli drużyn dla myśliwców! Details

Not enough squad control subsystems for fighters!

Warning: Translation should not end on newline.
Za mało podsystemów kontroli drużyn dla myśliwców!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-30 11:34:22 GMT
Translated by:
Lud3k
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough squad control subsystems for fighters! Za mało podsystemów kontroli drużyn dla myśliwców! Details

Not enough squad control subsystems for fighters!

Za mało podsystemów kontroli drużyn dla myśliwców!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-30 11:34:36 GMT
Translated by:
Lud3k
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1%/%2% %1%/%2% Details

%1%/%2%

%1%/%2%

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-16 14:26:30 GMT
Translated by:
Icemanpol
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/CraftWeaponsOverview.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1% h %2% min %1% h %2% min Details

%1% h %2% min

%1% h %2% min

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-16 14:26:32 GMT
Translated by:
Icemanpol
References:
  • ./Common/Game/SaveGameInfo.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No write-access to %s. Failed to auto-save turret! Brak dostępu do zapisu do %s. Nie udało się automatycznie zapisać wieży! Details

No write-access to %s. Failed to auto-save turret!

Brak dostępu do zapisu do %s. Nie udało się automatycznie zapisać wieży!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-16 13:26:51 GMT
Translated by:
Icemanpol
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/SavedDesignsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No write access to %s. Failed to auto-save ship! Brak dostępu do zapisu do %s. Nie udało się automatycznie zapisać statku! Details

No write access to %s. Failed to auto-save ship!

Brak dostępu do zapisu do %s. Nie udało się automatycznie zapisać statku!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-16 13:27:28 GMT
Translated by:
Icemanpol
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/SavedDesignsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These goods are stolen! Te dobra są kradzione Details

These goods are stolen!

Te dobra są kradzione

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-14 13:31:44 GMT
Translated by:
Maxero
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 24 25 26 27 28 49
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as