Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Scanning the sector. | Skanowanie sektora. | Details | |
Scanning the sector. Skanowanie sektora. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Tier ${tier} - ${material} | Tier ${tier} - ${material} | Details | |
Tier ${tier} - ${material} Tier ${tier} - ${material} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Acquire Tier ${tier} Building Knowledge for ${material}: | Zdobądź Wiedzę Budowlaną Tieru ${tier} o ${material}: | Details | |
Acquire Tier ${tier} Building Knowledge for ${material}: Zdobądź Wiedzę Budowlaną Tieru ${tier} o ${material}: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Building Knowledge: Tier ${tier} - ${material} | Wiedza Budowlana: Tier ${tier} - ${material} | Details | |
Building Knowledge: Tier ${tier} - ${material} Wiedza Budowlana: Tier ${tier} - ${material} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
WANTED DEAD, NOT ALIVE | POSZUKIWANY MARTWY, NIE ŻYWY | Details | |
WANTED DEAD, NOT ALIVE POSZUKIWANY MARTWY, NIE ŻYWY You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
${target} ${name} | ${target} ${name} | Details | |
${target} ${name} ${target} ${name} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Renegade Leader meaning 'leader of the renegades' | Renegat Przywódca | Details | |
Renegade Leader Renegat Przywódca You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We're looking for someone: ${target} ${name}. | Szukamy kogoś: ${target} ${name}. | Details | |
We're looking for someone: ${target} ${name}. Szukamy kogoś: ${target} ${name}. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
WANTED: ${target} ${name} | POSZUKIWANY: ${target} ${name} | Details | |
WANTED: ${target} ${name} POSZUKIWANY: ${target} ${name} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Show ships on operations | Pokaż statki w trakcie działań | Details | |
Show ships on operations Pokaż statki w trakcie działań You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Show stations | Pokaż stacje | Details | |
Show stations Pokaż stacje You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
(${x1}:${y1}) to (${x2}:${y2}) | (${x1}:${y1}) do (${x2}:${y2}) | Details | |
(${x1}:${y1}) to (${x2}:${y2}) (${x1}:${y1}) do (${x2}:${y2}) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Total quantity of goods to be transported for this contract | Całkowita ilość towarów do przewiezienia w ramach tego kontraktu | Details | |
Total quantity of goods to be transported for this contract Całkowita ilość towarów do przewiezienia w ramach tego kontraktu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can mouse over the fields and captain for more details. | Możesz najechać myszką na pola i kapitana, aby uzyskać więcej informacji. | Details | |
You can mouse over the fields and captain for more details. Możesz najechać myszką na pola i kapitana, aby uzyskać więcej informacji. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Outer Faction Area: | Zewnętrzny Obszar Frakcji: | Details | |
Outer Faction Area: Zewnętrzny Obszar Frakcji: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as