Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Merchants | Handlarze | Details | |
Merchants Handlarze You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(0d0)Scavengers\c() specialize in salvaging. | \c(0d0)Zbieracze\c() specjalizują się w złomowaniu. | Details | |
\c(0d0)Scavengers\c() specialize in salvaging. \c(0d0)Zbieracze\c() specjalizują się w złomowaniu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Scavengers | Zbieracze | Details | |
Scavengers Zbieracze You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(0d0)Miners\c() are specialists when it comes to the extraction of resources. | \c(0d0)Górnicy\c() są specjalistami w wydobyciu surowców. | Details | |
\c(0d0)Miners\c() are specialists when it comes to the extraction of resources. \c(0d0)Górnicy\c() są specjalistami w wydobyciu surowców. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Tiers | Tiery | Details | |
Tiers Tiery You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You might not be the only one looking for them, so keep your eyes open when you are in a civilized sector. | Możesz nie być jedynym, który ich szuka, więc miej oczy otwarte, gdy jesteś w cywilizowanym sektorze. | Details | |
You might not be the only one looking for them, so keep your eyes open when you are in a civilized sector. Możesz nie być jedynym, który ich szuka, więc miej oczy otwarte, gdy jesteś w cywilizowanym sektorze. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Add Boarding Shuttles | Dodaj Promy Abordażowe | Details | |
Add Boarding Shuttles Dodaj Promy Abordażowe You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Obtain Boarding Shuttles | Zdobądź Promy Abordażowe | Details | |
Obtain Boarding Shuttles Zdobądź Promy Abordażowe You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We need a route between two different sectors. | Potrzebujemy trasy między dwoma różnymi sektorami. | Details | |
We need a route between two different sectors. Potrzebujemy trasy między dwoma różnymi sektorami. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There are issues with the ship. | Są problemy ze statkiem. | Details | |
There are issues with the ship. Są problemy ze statkiem. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ship can't reach this ship. | Statek nie może dotrzeć tego statku. | Details | |
Ship can't reach this ship. Statek nie może dotrzeć tego statku. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ship is too far away. | Statek jest za daleko. | Details | |
Ship is too far away. Statek jest za daleko. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The ship is too damaged. | Statek jest zbyt uszkodzony. | Details | |
The ship is too damaged. Statek jest zbyt uszkodzony. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
¢0 - ¢${maxMoney} | ¢0 - ¢${maxMoney} | Details | |
¢0 - ¢${maxMoney} ¢0 - ¢${maxMoney} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Adventures: | Przygody: | Details | |
Adventures: Przygody: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as