Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Replacing Multiple Blocks | Zastąpienie Wielu Bloków | Details | |
Replacing Multiple Blocks Zastąpienie Wielu Bloków You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can apply any turret design saved in the \c(0d0)Saved Designs\c() window to turret bases on your ship. | Możesz zastosować dowolny projekt wieżyczki zapisany w oknie \c(0d0)Zapisane Projekty\c() do podstaw wieżyczek na swoim statku. | Details | |
You can apply any turret design saved in the \c(0d0)Saved Designs\c() window to turret bases on your ship. Możesz zastosować dowolny projekt wieżyczki zapisany w oknie \c(0d0)Zapisane Projekty\c() do podstaw wieżyczek na swoim statku. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
They must have built their ships somehow... | Musieli jakoś zbudować swoje statki... | Details | |
They must have built their ships somehow... Musieli jakoś zbudować swoje statki... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Another way to get the building knowledge is to clear a \c(0d0)Pirate Sector\c() in the respective area. | Innym sposobem zdobycia wiedzy budowlanej jest wyczyszczenie \c(0d0)Sektora Piratów\c() w odpowiednim obszarze. | Details | |
Another way to get the building knowledge is to clear a \c(0d0)Pirate Sector\c() in the respective area. Innym sposobem zdobycia wiedzy budowlanej jest wyczyszczenie \c(0d0)Sektora Piratów\c() w odpowiednim obszarze. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can save your designs in the \c(0d0)Saved Designs\c() window (see chapter \c(fff)'Saving Ships'\c()). | Możesz zapisać swoje projekty w oknie \c(0d0)Zapisane Projekty\c() (patrz rozdział \c(fff)'Zapisywanie Statków'\c()). | Details | |
You can save your designs in the \c(0d0)Saved Designs\c() window (see chapter \c(fff)'Saving Ships'\c()). Możesz zapisać swoje projekty w oknie \c(0d0)Zapisane Projekty\c() (patrz rozdział \c(fff)'Zapisywanie Statków'\c()). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You cannot edit a damaged ship, which means that you may have to repair your ship on site if it doesn't steer properly any more. | Nie możesz edytować uszkodzonego statku, co oznacza że być może będziesz musiał naprawić swój statek na miejscu, jeśli nie będzie już poprawnie latał. | Details | |
You cannot edit a damaged ship, which means that you may have to repair your ship on site if it doesn't steer properly any more. Nie możesz edytować uszkodzonego statku, co oznacza że być może będziesz musiał naprawić swój statek na miejscu, jeśli nie będzie już poprawnie latał. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
While using the \c(0d0)Color Brush\c(), you can use \c(fff)[CTRL] + [C]\c() to select the color of that block and then \c(fff)[CTRL] + [V]\c() to use it on another block. | Używając \c(0d0)Pędzla Kolorów\c(), możesz użyć \c(fff)[CTRL] + [C]\c() , aby wybrać kolor tego bloku, a następnie \c(fff)[CTRL ] + [V]\c(), aby użyć go na innym bloku. | Details | |
While using the \c(0d0)Color Brush\c(), you can use \c(fff)[CTRL] + [C]\c() to select the color of that block and then \c(fff)[CTRL] + [V]\c() to use it on another block. Używając \c(0d0)Pędzla Kolorów\c(), możesz użyć \c(fff)[CTRL] + [C]\c() , aby wybrać kolor tego bloku, a następnie \c(fff)[CTRL ] + [V]\c(), aby użyć go na innym bloku. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This requires quite good relations to that faction though. | Wymaga to jednak dość dobrych relacji z tą frakcją. | Details | |
This requires quite good relations to that faction though. Wymaga to jednak dość dobrych relacji z tą frakcją. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Turret Designs | Projekty Wieżyczek | Details | |
Turret Designs Projekty Wieżyczek You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(fff)Tip\c(): Build the inside of your ship of a certain block type (f.e. Framework) so that you can easily replace it later! | \c(fff)Wskazówka\c(): Zbuduj wnętrze swojego statku o określonym typie bloku (np. Stelaż), aby móc je później łatwo wymienić! | Details | |
\c(fff)Tip\c(): Build the inside of your ship of a certain block type (f.e. Framework) so that you can easily replace it later! \c(fff)Wskazówka\c(): Zbuduj wnętrze swojego statku o określonym typie bloku (np. Stelaż), aby móc je później łatwo wymienić! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can also design the looks of your turrets. Select a turret base on your ship and enter the \c(0d0)Turret Design Mode\c(). | Możesz także zaprojektować wygląd swoich wieżyczek. Wybierz podstawę wieżyczki na swoim statku i wejdź w \c(0d0)Tryb Projektowania Wieżyczki\c(). | Details | |
You can also design the looks of your turrets. Select a turret base on your ship and enter the \c(0d0)Turret Design Mode\c(). Możesz także zaprojektować wygląd swoich wieżyczek. Wybierz podstawę wieżyczki na swoim statku i wejdź w \c(0d0)Tryb Projektowania Wieżyczki\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Replacing Multiple Blocks | Zastąpienie Wielu Bloków | Details | |
Replacing Multiple Blocks Zastąpienie Wielu Bloków You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Transforming Blocks | Przekształcanie Bloków | Details | |
Transforming Blocks Przekształcanie Bloków You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
To automatically align them with the block they are getting attached to hold \c(fff)[CTRL]\c() or select \c(fff)'Match Shape'\c() in the \c(0d0)Blocks Window\c(). | Aby automatycznie wyrównać je z blokiem, do którego są dołączane, przytrzymaj \c(fff)[CTRL]\c() lub wybierz \c(fff)'Dopasuj Kształt'\c() w \c(0d0)Oknie Bloków\c(). | Details | |
To automatically align them with the block they are getting attached to hold \c(fff)[CTRL]\c() or select \c(fff)'Match Shape'\c() in the \c(0d0)Blocks Window\c(). Aby automatycznie wyrównać je z blokiem, do którego są dołączane, przytrzymaj \c(fff)[CTRL]\c() lub wybierz \c(fff)'Dopasuj Kształt'\c() w \c(0d0)Oknie Bloków\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can use this function to edit the insides of your ship. | Możesz użyć tej funkcji, aby edytować wnętrza swojego statku. | Details | |
You can use this function to edit the insides of your ship. Możesz użyć tej funkcji, aby edytować wnętrza swojego statku. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as