Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 1484 1485 1486 1487 1488 3370
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Replacing Multiple Blocks Zastąpienie Wielu Bloków Details

Replacing Multiple Blocks

Zastąpienie Wielu Bloków

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 13:31:56 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can use this function to edit the insides of your ship. Możesz użyć tej funkcji, aby edytować wnętrza swojego statku. Details

You can use this function to edit the insides of your ship.

Możesz użyć tej funkcji, aby edytować wnętrza swojego statku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 06:57:08 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can filter which blocks of your ship you want to be shown. Click on the button \c(fff)'View'\c() at the bottom left to select only certain materials or block types to be shown. Możesz filtrować, które bloki Twojego statku chcesz wyświetlać. Kliknij przycisk \c(fff)'Widok'\c() w lewym dolnym rogu, aby wybrać tylko niektóre materiały lub typy bloków do wyświetlenia. Details

You can filter which blocks of your ship you want to be shown. Click on the button \c(fff)'View'\c() at the bottom left to select only certain materials or block types to be shown.

Możesz filtrować, które bloki Twojego statku chcesz wyświetlać. Kliknij przycisk \c(fff)'Widok'\c() w lewym dolnym rogu, aby wybrać tylko niektóre materiały lub typy bloków do wyświetlenia.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 08:59:17 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can also install a \c(0d0)Scanner Subsystem\c() to see how many boarders you'll need to successfully board a ship. Możesz również zainstalować \c(0d0)Podsystem Skanera\c(), aby zobaczyć ilu szturmowców będzie potrzebnych do pomyślnego abordażu. Details

You can also install a \c(0d0)Scanner Subsystem\c() to see how many boarders you'll need to successfully board a ship.

Możesz również zainstalować \c(0d0)Podsystem Skanera\c(), aby zobaczyć ilu szturmowców będzie potrzebnych do pomyślnego abordażu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 11:37:37 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/combat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can also design the looks of your turrets. Select a turret base on your ship and enter the \c(0d0)Turret Design Mode\c(). Możesz także zaprojektować wygląd swoich wieżyczek. Wybierz podstawę wieżyczki na swoim statku i wejdź w \c(0d0)Tryb Projektowania Wieżyczki\c(). Details

You can also design the looks of your turrets. Select a turret base on your ship and enter the \c(0d0)Turret Design Mode\c().

Możesz także zaprojektować wygląd swoich wieżyczek. Wybierz podstawę wieżyczki na swoim statku i wejdź w \c(0d0)Tryb Projektowania Wieżyczki\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 11:40:07 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Turret Designs Projekty Wieżyczek Details

Turret Designs

Projekty Wieżyczek

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 18:20:18 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(fff)Tip\c(): Build the inside of your ship of a certain block type (f.e. Framework) so that you can easily replace it later! \c(fff)Wskazówka\c(): Zbuduj wnętrze swojego statku o określonym typie bloku (np. Stelaż), aby móc je później łatwo wymienić! Details

\c(fff)Tip\c(): Build the inside of your ship of a certain block type (f.e. Framework) so that you can easily replace it later!

\c(fff)Wskazówka\c(): Zbuduj wnętrze swojego statku o określonym typie bloku (np. Stelaż), aby móc je później łatwo wymienić!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 16:23:42 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Saving Designs Zapisywanie Projektów Details

Saving Designs

Zapisywanie Projektów

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 11:24:57 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can even select multiple turret bases and choose a design for all of them. Możesz nawet wybrać wiele podstaw wieżyczek i wybrać projekt dla nich wszystkich. Details

You can even select multiple turret bases and choose a design for all of them.

Możesz nawet wybrać wiele podstaw wieżyczek i wybrać projekt dla nich wszystkich.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 09:13:41 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
While using the \c(0d0)Color Brush\c(), you can use \c(fff)[CTRL] + [C]\c() to select the color of that block and then \c(fff)[CTRL] + [V]\c() to use it on another block. Używając \c(0d0)Pędzla Kolorów\c(), możesz użyć \c(fff)[CTRL] + [C]\c() , aby wybrać kolor tego bloku, a następnie \c(fff)[CTRL ] + [V]\c(), aby użyć go na innym bloku. Details

While using the \c(0d0)Color Brush\c(), you can use \c(fff)[CTRL] + [C]\c() to select the color of that block and then \c(fff)[CTRL] + [V]\c() to use it on another block.

Używając \c(0d0)Pędzla Kolorów\c(), możesz użyć \c(fff)[CTRL] + [C]\c() , aby wybrać kolor tego bloku, a następnie \c(fff)[CTRL ] + [V]\c(), aby użyć go na innym bloku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 18:14:46 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can apply any turret design saved in the \c(0d0)Saved Designs\c() window to turret bases on your ship. Możesz zastosować dowolny projekt wieżyczki zapisany w oknie \c(0d0)Zapisane Projekty\c() do podstaw wieżyczek na swoim statku. Details

You can apply any turret design saved in the \c(0d0)Saved Designs\c() window to turret bases on your ship.

Możesz zastosować dowolny projekt wieżyczki zapisany w oknie \c(0d0)Zapisane Projekty\c() do podstaw wieżyczek na swoim statku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 09:46:45 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To see a size comparison of your ship, select \c(fff)'View'\c() and choose from a number of famous landmarks. Aby zobaczyć porównanie rozmiarów swojego statku, wybierz \c(fff)'Widok'\c() i wybierz jeden z wielu znanych punktów orientacyjnych. Details

To see a size comparison of your ship, select \c(fff)'View'\c() and choose from a number of famous landmarks.

Aby zobaczyć porównanie rozmiarów swojego statku, wybierz \c(fff)'Widok'\c() i wybierz jeden z wielu znanych punktów orientacyjnych.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 10:16:45 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can see that number in the ship stats on the right and you can increase it by installing certain \c(0d0)subsystems\c(). Możesz zobaczyć tę liczbę w statystykach statku po prawej stronie i możesz ją zwiększyć, instalując pewne \c(0d0)podsystemy\c(). Details

You can see that number in the ship stats on the right and you can increase it by installing certain \c(0d0)subsystems\c().

Możesz zobaczyć tę liczbę w statystykach statku po prawej stronie i możesz ją zwiększyć, instalując pewne \c(0d0)podsystemy\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 07:02:20 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can save your designs in the \c(0d0)Saved Designs\c() window (see chapter \c(fff)'Saving Ships'\c()). Możesz zapisać swoje projekty w oknie \c(0d0)Zapisane Projekty\c() (patrz rozdział \c(fff)'Zapisywanie Statków'\c()). Details

You can save your designs in the \c(0d0)Saved Designs\c() window (see chapter \c(fff)'Saving Ships'\c()).

Możesz zapisać swoje projekty w oknie \c(0d0)Zapisane Projekty\c() (patrz rozdział \c(fff)'Zapisywanie Statków'\c()).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 07:04:34 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Silhouettes Sylwetka Details

Silhouettes

Sylwetka

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-14 16:41:00 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 1484 1485 1486 1487 1488 3370
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as