Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 2 3 210
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
This station doesn't belong to anybody. Ta stacja do nikogo nie należy. Details

This station doesn't belong to anybody.

Ta stacja do nikogo nie należy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-09 19:58:04 GMT
Translated by:
Rocker
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/lib/faction.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Build Turret Factory Button Zbuduj Details

Build

Zbuduj

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Turret Factory Button
Date added:
2018-10-09 19:59:06 GMT
Translated by:
Rocker
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/turretfactory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Build Shipyard Button Zbuduj Details

Build

Zbuduj

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Shipyard Button
Date added:
2018-10-09 19:58:57 GMT
Translated by:
Rocker
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/shipyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You already have this upgrade installed. Masz już zainstalowane to ulepszenie. Details

You already have this upgrade installed.

Masz już zainstalowane to ulepszenie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-09 20:00:04 GMT
Translated by:
Rocker
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/InstallSystemMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Shields won't protect you from collision damage. Osłony nie ochronią cię przed zniszczeniami wywołanymi kolizją. Details

Shields won't protect you from collision damage.

Osłony nie ochronią cię przed zniszczeniami wywołanymi kolizją.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-09-25 09:10:56 GMT
Translated by:
flexray
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You have to be close to an Equipment Dock to remove permanently installed upgrades. Musisz znajdować się nieopodal Stacji Dokującej, aby usunąć na stałe zainstalowane ulepszenia. Details

You have to be close to an Equipment Dock to remove permanently installed upgrades.

Musisz znajdować się nieopodal Stacji Dokującej, aby usunąć na stałe zainstalowane ulepszenia.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-09 20:34:09 GMT
Translated by:
Rocker
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/InstallSystemMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Don't show this again Nie pokazuj tego ponownie Details

Don't show this again

Nie pokazuj tego ponownie

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-09 20:25:47 GMT
Translated by:
Rocker
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Client/UI/UIYesNoWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This will destroy the installed upgrade. Really install? To zniszczy zainstalowane ulepszenie. Na pewno zainstalować? Details

This will destroy the installed upgrade. Really install?

To zniszczy zainstalowane ulepszenie. Na pewno zainstalować?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-09 20:32:35 GMT
Translated by:
Rocker
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/SystemsTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Warning: Permanent Installation Ostrzeżenie: Trwała instalacja Details

Warning: Permanent Installation

Ostrzeżenie: Trwała instalacja

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-09 20:25:32 GMT
Translated by:
Rocker
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/SystemsTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This will destroy the upgrade. Really remove? To spowoduję zniszczenie ulepszenia. Na pewno usunąć? Details

This will destroy the upgrade. Really remove?

To spowoduję zniszczenie ulepszenia. Na pewno usunąć?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-09 20:25:10 GMT
Translated by:
Rocker
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/SystemsTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Install Zainstaluj Details

Install

Zainstaluj

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-09 20:21:36 GMT
Translated by:
Rocker
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/SystemsTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Install Permanently Zainstaluj na stałe Details

Install Permanently

Zainstaluj na stałe

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-09 20:21:12 GMT
Translated by:
Rocker
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/SystemsTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Right-Click for more options. Aby uzyskać więcej opcji, naciśnij prawy przycisk myszy. Details

Right-Click for more options.

Aby uzyskać więcej opcji, naciśnij prawy przycisk myszy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-09 20:19:30 GMT
Translated by:
Rocker
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/SystemsTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Remove Server Usuń serwer Details

Remove Server

Usuń serwer

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-09 20:07:25 GMT
Translated by:
Rocker
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/OnlineMultiplayerWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Reactivates all warnings that you previously marked as 'don't show again'. Aktywuje wszystkie ostrzeżenia, które wcześniej oznaczyłeś jako "nie wyświetlaj ponownie". Details

Reactivates all warnings that you previously marked as 'don't show again'.

Aktywuje wszystkie ostrzeżenia, które wcześniej oznaczyłeś jako "nie wyświetlaj ponownie".

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-09 20:07:16 GMT
Translated by:
Rocker
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 210
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as