Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 2 3 8
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Manage ships, eg. crew payment, ship transfers, orders, reconstruction, naming. Zarządzaj statkami, np. płatnościami za załogę, przenoszeniem statków, rozkazami, rekonstrukcją, nazwami. Details

Manage ships, eg. crew payment, ship transfers, orders, reconstruction, naming.

Zarządzaj statkami, np. płatnościami za załogę, przenoszeniem statków, rozkazami, rekonstrukcją, nazwami.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-06-21 05:04:05 GMT
Translated by:
Siniper1
References:
  • ./Common/Game/Alliance.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Paid ${amount} ${material} to found a ship. Zapłać ${amount} ${material} by stworzyć statek. Details

Paid ${amount} ${material} to found a ship.

Zapłać ${amount} ${material} by stworzyć statek.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-06-21 05:05:02 GMT
Translated by:
Siniper1
References:
  • ./data/scripts/entity/shipfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We detected a crash during game startup. Please make sure that you use the latest drivers for your graphics card. This problem can also be caused by mods. In an attempt to fix this problem, the graphics settings were reduced to an absolute minimum and your mods were disabled. Wykryliśmy błąd podczas startu gry. Proszę upewnij się, czy twój komputer posiada najnowsze sterowniki graficzne. Ten problem może być spowodowany także modami. Próbując rozwiązać ten problem, ustawienia graficzne zostały zredukowane do absolutnego minimum, a modyfikacje zostały wyłączone. Details

We detected a crash during game startup. Please make sure that you use the latest drivers for your graphics card. This problem can also be caused by mods. In an attempt to fix this problem, the graphics settings were reduced to an absolute minimum and your mods were disabled.

Wykryliśmy błąd podczas startu gry. Proszę upewnij się, czy twój komputer posiada najnowsze sterowniki graficzne. Ten problem może być spowodowany także modami. Próbując rozwiązać ten problem, ustawienia graficzne zostały zredukowane do absolutnego minimum, a modyfikacje zostały wyłączone.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-06-21 05:21:39 GMT
Translated by:
Siniper1
References:
  • ./Client/Client/Client.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[%1% of %2% | %3%%%] %1% z %2% | %3%%% Details

[%1% of %2% | %3%%%]

%1% z %2% | %3%%%

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-06-21 05:22:04 GMT
Translated by:
Siniper1
References:
  • ./Client/Client/Session/ClientModDownloadState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Unknown, but missing: Nieznany, ale brakuje: Details

Unknown, but missing:

Nieznany, ale brakuje:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-06-21 05:22:21 GMT
Translated by:
Siniper1
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ModSaveGameIssuesWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
- %1% - ID: [%2%] Mod title, then mod ID - %1% - ID: [%2%] Details

- %1% - ID: [%2%]

- %1% - ID: [%2%]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Context:
Mod title, then mod ID
Date added:
2019-06-21 05:22:39 GMT
Translated by:
Siniper1
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ModSaveGameIssuesWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Disabled/missing mods: Wyłączone/brakujące mody: Details

Disabled/missing mods:

Wyłączone/brakujące mody:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-06-21 05:23:03 GMT
Translated by:
Siniper1
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ModSaveGameIssuesWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Continuing without those mods can lead to a broken savegame and/or crashes. Kontynuacja bez tych modów, może prowadzić do zepsucia zapisu i/ lub zawieszenia gry. Details

Continuing without those mods can lead to a broken savegame and/or crashes.

Kontynuacja bez tych modów, może prowadzić do zepsucia zapisu i/ lub zawieszenia gry.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-06-21 05:23:54 GMT
Translated by:
Siniper1
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ModSaveGameIssuesWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Mod Issues Detected Wykryto problemy z modem Details

Mod Issues Detected

Wykryto problemy z modem

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-06-21 05:24:06 GMT
Translated by:
Siniper1
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ModSaveGameIssuesWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Contact: Kontakt: Details

Contact:

Kontakt:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-06-21 05:16:05 GMT
Translated by:
Siniper1
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ModsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Authors: Autorzy: Details

Authors:

Autorzy:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-06-21 05:16:10 GMT
Translated by:
Siniper1
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ModsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Disable Wyłącz Details

Disable

Wyłącz

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-06-21 05:16:26 GMT
Translated by:
Siniper1
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ModsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
v short for Version v Details

v

v

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Context:
short for Version
Date added:
2019-06-21 05:16:33 GMT
Translated by:
Siniper1
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ModsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Force enabling/disabling that mod. Not recommended. This can lead to crashes and corrupted save games. Only use if you know exactly what you're doing! Wymuś włączenie/wyłączenie tego moda. Nie zalecane. Może spowodować zawieszenie gry i uszkodzenie zapisu. Użyj tej opcji, tylko jeśli wiesz dokładnie co robisz! Details

Force enabling/disabling that mod. Not recommended. This can lead to crashes and corrupted save games. Only use if you know exactly what you're doing!

Wymuś włączenie/wyłączenie tego moda. Nie zalecane. Może spowodować zawieszenie gry i uszkodzenie zapisu. Użyj tej opcji, tylko jeśli wiesz dokładnie co robisz!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-06-21 05:18:11 GMT
Translated by:
Siniper1
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ModsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Force (not recommended) Wymuś (nie polecane) Details

Force (not recommended)

Wymuś (nie polecane)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-06-21 05:18:37 GMT
Translated by:
Siniper1
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ModsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 8
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as