Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 597 598 599 600 601 3767
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
To assign a command select the ship on the \c(0d0)Galaxy Map\c() and choose a command. Aby przypisać polecenie, wybierz statek na \c(0d0)Mapie Galaktyki\c() i wybierz polecenie. Details

To assign a command select the ship on the \c(0d0)Galaxy Map\c() and choose a command.

Aby przypisać polecenie, wybierz statek na \c(0d0)Mapie Galaktyki\c() i wybierz polecenie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 16:58:37 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
R-Mining S-Górniczy Details

R-Mining

S-Górniczy

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 16:01:58 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To learn more about them, read the chapter on \c(0d0)Refining\c(). Aby dowiedzieć się więcej o nich, przeczytaj rozdział o \c(0d0)Rafinacji\c(). Details

To learn more about them, read the chapter on \c(0d0)Refining\c().

Aby dowiedzieć się więcej o nich, przeczytaj rozdział o \c(0d0)Rafinacji\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 11:15:00 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
While they are working on a command, they will need full control of the ship and will be unavailable to you. Podczas pracy nad poleceniami będą potrzebować pełnej kontroli nad statkiem i będą dla ciebie niedostępni. Details

While they are working on a command, they will need full control of the ship and will be unavailable to you.

Podczas pracy nad poleceniami będą potrzebować pełnej kontroli nad statkiem i będą dla ciebie niedostępni.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 18:54:08 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There are \c(0d0)Refining Mining Lasers\c() and \c(0d0)Raw Mining Lasers\c(). Istnieją \c(0d0)Rafinujące Lasery Górnicze\c() i \c(0d0)Surowe Lasery Górnicze\c(). Details

There are \c(0d0)Refining Mining Lasers\c() and \c(0d0)Raw Mining Lasers\c().

Istnieją \c(0d0)Rafinujące Lasery Górnicze\c() i \c(0d0)Surowe Lasery Górnicze\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 06:27:50 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
All \c(0d0)Mining Lasers\c() are made for specific materials and are only capable of mining the next higher and all lower materials. Wszystkie \c(0d0)Lasery Górnicze\c() są wykonane dla określonych materiałów i są w stanie wydobyć tylko o jeden wyższe i wszystkie niższe materiały. Details

All \c(0d0)Mining Lasers\c() are made for specific materials and are only capable of mining the next higher and all lower materials.

Wszystkie \c(0d0)Lasery Górnicze\c() są wykonane dla określonych materiałów i są w stanie wydobyć tylko o jeden wyższe i wszystkie niższe materiały.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-19 12:44:38 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(0d0)Titanium\c() is a very light material and more durable than Iron. \c(0d0)Tytan\c() to bardzo lekki materiał i trwalszy niż żelazo. Details

\c(0d0)Titanium\c() is a very light material and more durable than Iron.

\c(0d0)Tytan\c() to bardzo lekki materiał i trwalszy niż żelazo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 14:28:04 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(0d0)Captains\c() can carry out very advanced commands on their own. \c(0d0)Kapitanowie\c() mogą samodzielnie wykonywać bardzo zaawansowane rozkazy. Details

\c(0d0)Captains\c() can carry out very advanced commands on their own.

\c(0d0)Kapitanowie\c() mogą samodzielnie wykonywać bardzo zaawansowane rozkazy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 13:19:28 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The M.A.D. association recently invented \c(0d0)Cloning Pods\c(). Stowarzyszenie M.A.D. niedawno wynalazło \c(0d0)Kapsuły Klonujące\c(). Details

The M.A.D. association recently invented \c(0d0)Cloning Pods\c().

Stowarzyszenie M.A.D. niedawno wynalazło \c(0d0)Kapsuły Klonujące\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 07:37:27 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To read about even more advanced commands take a look at the chapter on \c(0d0)Captain's Commands\c(). Aby przeczytać o jeszcze bardziej zaawansowanych poleceniach, zajrzyj do rozdziału \c(0d0)Polecenia Kapitana\c(). Details

To read about even more advanced commands take a look at the chapter on \c(0d0)Captain's Commands\c().

Aby przeczytać o jeszcze bardziej zaawansowanych poleceniach, zajrzyj do rozdziału \c(0d0)Polecenia Kapitana\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 10:21:23 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can also interact with the ship by pressing \c(fff)[${interact}]\c() and selecting one of the orders there. Możesz także wejść w interakcję ze statkiem naciskając \c(fff)[${interact}]\c() i wybierając tam jedno z poleceń. Details

You can also interact with the ship by pressing \c(fff)[${interact}]\c() and selecting one of the orders there.

Możesz także wejść w interakcję ze statkiem naciskając \c(fff)[${interact}]\c() i wybierając tam jedno z poleceń.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 11:35:19 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Use the \c(0d0)Strategy Mode\c() to see which stations in the sector sell or buy which goods. Użyj \c(0d0)Trybu Strategicznego\c(), aby zobaczyć, które stacje w sektorze sprzedają lub kupują jakie towary. Details

Use the \c(0d0)Strategy Mode\c() to see which stations in the sector sell or buy which goods.

Użyj \c(0d0)Trybu Strategicznego\c(), aby zobaczyć, które stacje w sektorze sprzedają lub kupują jakie towary.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 14:42:08 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/trade.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Pair the Hangar with an \c(0d0)Assembly Block\c() to produce fighters on the ship. Razem z Hangarem zbuduj \c(0d0)Linię Produkcyjną\c(), aby produkować myśliwce na statku. Details

Pair the Hangar with an \c(0d0)Assembly Block\c() to produce fighters on the ship.

Razem z Hangarem zbuduj \c(0d0)Linię Produkcyjną\c(), aby produkować myśliwce na statku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 17:08:37 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To build blocks with this material, you need to have \c(0d0)Building Knowledge\c() about it. Aby zbudować bloki z tego materiału, musisz mieć \c(0d0)Wiedzę Budowlaną\c() na ten temat. Details

To build blocks with this material, you need to have \c(0d0)Building Knowledge\c() about it.

Aby zbudować bloki z tego materiału, musisz mieć \c(0d0)Wiedzę Budowlaną\c() na ten temat.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 15:57:42 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/resourcemanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Strategy View can be rotated with with \c(fff)[Right Mouse]\c(), and you can move through the planes by holding \c(fff)[Left SHIFT]\c() and dragging \c(fff)[Left Mouse]\c(). Widok Strategiczny można obracać za pomocą \c(fff)[PPM]\c() i możesz poruszać się po płaszczyznach przytrzymując \c(fff)[Lewy SHIFT]\c() i przeciągając \c(fff )[LPM]\c(). Details

The Strategy View can be rotated with with \c(fff)[Right Mouse]\c(), and you can move through the planes by holding \c(fff)[Left SHIFT]\c() and dragging \c(fff)[Left Mouse]\c().

Widok Strategiczny można obracać za pomocą \c(fff)[PPM]\c() i możesz poruszać się po płaszczyznach przytrzymując \c(fff)[Lewy SHIFT]\c() i przeciągając \c(fff )[LPM]\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 06:49:21 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/fleetmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 597 598 599 600 601 3767
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as