Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Torpedo Shaft #%i | Luk Torpedowy #%i | Details | |
Torpedo Shaft #%i Luk Torpedowy #%i You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Discount Chance | Szansa na Zniżkę | Details | |
Discount Chance Szansa na Zniżkę You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
PLAY TUTORIAL | URUCHOM SAMOUCZEK | Details | |
PLAY TUTORIAL URUCHOM SAMOUCZEK You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
SCENARIO | SCENARIUSZ | Details | |
SCENARIO SCENARIUSZ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(0d0)Daredevils\c() love a challenge and will find an opportunity to prove themselves everywhere. | \c(0d0)Ryzykanci\c() uwielbiają wyzwania i wszędzie znajdą okazję, by się sprawdzić. | Details | |
\c(0d0)Daredevils\c() love a challenge and will find an opportunity to prove themselves everywhere. \c(0d0)Ryzykanci\c() uwielbiają wyzwania i wszędzie znajdą okazję, by się sprawdzić. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(0d0)Explorers\c() always keep their eyes open for unexplored sectors. | \c(0d0)Odkrywcy\c() zawsze mają oczy otwarte na niezbadane sektory. | Details | |
\c(0d0)Explorers\c() always keep their eyes open for unexplored sectors. \c(0d0)Odkrywcy\c() zawsze mają oczy otwarte na niezbadane sektory. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(0d0)Smugglers\c() are the best choice for shady deals. | \c(0d0)Przemytnicy\c() to najlepszy wybór dla podejrzanych transakcji. | Details | |
\c(0d0)Smugglers\c() are the best choice for shady deals. \c(0d0)Przemytnicy\c() to najlepszy wybór dla podejrzanych transakcji. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Smugglers | Przemytnicy | Details | |
Smugglers Przemytnicy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Merchants | Handlarze | Details | |
Merchants Handlarze You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(0d0)Scavengers\c() specialize in salvaging. | \c(0d0)Zbieracze\c() specjalizują się w złomowaniu. | Details | |
\c(0d0)Scavengers\c() specialize in salvaging. \c(0d0)Zbieracze\c() specjalizują się w złomowaniu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Scavengers | Zbieracze | Details | |
Scavengers Zbieracze You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(0d0)Miners\c() are specialists when it comes to the extraction of resources. | \c(0d0)Górnicy\c() są specjalistami w wydobyciu surowców. | Details | |
\c(0d0)Miners\c() are specialists when it comes to the extraction of resources. \c(0d0)Górnicy\c() są specjalistami w wydobyciu surowców. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Tiers | Tiery | Details | |
Tiers Tiery You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You might not be the only one looking for them, so keep your eyes open when you are in a civilized sector. | Możesz nie być jedynym, który ich szuka, więc miej oczy otwarte, gdy jesteś w cywilizowanym sektorze. | Details | |
You might not be the only one looking for them, so keep your eyes open when you are in a civilized sector. Możesz nie być jedynym, który ich szuka, więc miej oczy otwarte, gdy jesteś w cywilizowanym sektorze. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Add Boarding Shuttles | Dodaj Promy Abordażowe | Details | |
Add Boarding Shuttles Dodaj Promy Abordażowe You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as