Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Placing turrets on the front of the ship might not always be the best idea. Turrets have a certain dead zone when turning. Consider placing them on the top, bottom, left or right side of the ship. Umieszczenie wieżyczek na przodzie okrętu może nie zawsze być najlepszym pomysłem. Wieżyczki mają pewną martwą strefę podczas skręcania. Rozważ umieszczenie ich na górnej, dolnej, lewej lub prawej stronie statku. Details

Placing turrets on the front of the ship might not always be the best idea. Turrets have a certain dead zone when turning. Consider placing them on the top, bottom, left or right side of the ship.

Umieszczenie wieżyczek na przodzie okrętu może nie zawsze być najlepszym pomysłem. Wieżyczki mają pewną martwą strefę podczas skręcania. Rozważ umieszczenie ich na górnej, dolnej, lewej lub prawej stronie statku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-09-16 13:56:43 GMT
Translated by:
Icemanpol
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as