Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Your hyperdrive still needs 1 second to recharge. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Singular: Your hyperdrive still needs 1 second to recharge. Plural: Our hyperdrive still needs ${i} seconds to recharge. This plural form is used for numbers like: 1, 21, 31 You have to log in to edit this translation. This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4 You have to log in to edit this translation. This plural form is used for numbers like: 0 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The jump route is still being calculated. | You have to log in to add a translation. | Details | |
The jump route is still being calculated. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can't jump into a sector torn by rifts in the space-time continuum. | You have to log in to add a translation. | Details | |
You can't jump into a sector torn by rifts in the space-time continuum. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There are rifts in the space-time continuum blocking access to this sector. | You have to log in to add a translation. | Details | |
There are rifts in the space-time continuum blocking access to this sector. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This sector is out of reach with this ship. | Šis sektors ir pārāk tālu no šī kuģa. | Details | |
This sector is out of reach with this ship. Šis sektors ir pārāk tālu no šī kuģa. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You are already in this sector. | You have to log in to add a translation. | Details | |
You are already in this sector. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your ship cannot perform hyperspace jumps. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Your ship cannot perform hyperspace jumps. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You must be in a ship if you want to change sectors. | You have to log in to add a translation. | Details | |
You must be in a ship if you want to change sectors. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Jump route calculated. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Jump route calculated. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your group has been disbanded. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Your group has been disbanded. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You're now the leader of a group. Type /invite [player] to invite other players, or type /leave to leave the group. | You have to log in to add a translation. | Details | |
You're now the leader of a group. Type /invite [player] to invite other players, or type /leave to leave the group. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You joined %s's group. Type /leave to leave the group. | You have to log in to add a translation. | Details | |
You joined %s's group. Type /leave to leave the group. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You requested to join %s's group. | You have to log in to add a translation. | Details | |
You requested to join %s's group. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%s requested to join your group. Type /invite to accept. | You have to log in to add a translation. | Details | |
%s requested to join your group. Type /invite to accept. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%s requested to join your group. | You have to log in to add a translation. | Details | |
%s requested to join your group. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as