Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
I want to put an end to the Xsotan. | You have to log in to add a translation. | Details | |
I want to put an end to the Xsotan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We haven't seen anybody from the outside for hundreds of years! ↵ ↵ This changes everything!↵ ↵ So many questions... How did you manage to get here?↵ ↵ And why would you even come here? | You have to log in to add a translation. | Details | |
We haven't seen anybody from the outside for hundreds of years! ↵ ↵ This changes everything!↵ ↵ So many questions... How did you manage to get here?↵ ↵ And why would you even come here? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
So what!? | You have to log in to add a translation. | Details | |
So what!? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'll be going now. | Es nu došos. | Details | |
I'll be going now. Es nu došos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'm from the outside, so what? | You have to log in to add a translation. | Details | |
I'm from the outside, so what? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Why is that incredible? | You have to log in to add a translation. | Details | |
Why is that incredible? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yes, I am. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Yes, I am. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Wait, are you actually from the outside? This is incredible! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Wait, are you actually from the outside? This is incredible! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
That's my own business. | Tās ir manas darīšanas. | Details | |
That's my own business. Tās ir manas darīšanas. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'm not from around here. | You have to log in to add a translation. | Details | |
I'm not from around here. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We are what's left of the factions in the center of the galaxy. We have been struggling against the Xsotan for over 200 years now. ↵ ↵ How can you not know this? | You have to log in to add a translation. | Details | |
We are what's left of the factions in the center of the galaxy. We have been struggling against the Xsotan for over 200 years now. ↵ ↵ How can you not know this? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I heard you have some work for me? | You have to log in to add a translation. | Details | |
I heard you have some work for me? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Who are you? | Kas tu esi? | Details | |
Who are you? Kas tu esi? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Always great to see some new faces around here. As long as you're not a Xsotan or a pirate, you're welcome to this sector. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Always great to see some new faces around here. As long as you're not a Xsotan or a pirate, you're welcome to this sector. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Resistance Outpost | You have to log in to add a translation. | Details | |
Resistance Outpost You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as