| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Those dogs where tough, but we got them good. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Those dogs where tough, but we got them good. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Oh, we will. Get them! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Oh, we will. Get them! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can try. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
You can try. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Of course you don't. But we're afraid that you'll never find him.↵ ↵ You see, he has asked us to destroy every ship that comes looking for him. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Of course you don't. But we're afraid that you'll never find him.↵ ↵ You see, he has asked us to destroy every ship that comes looking for him. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I don't care what he's fond of. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
I don't care what he's fond of. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They're looking for Mr. Jackson? Well isn't that interesting!↵ ↵ We just so happen to know that our good friend Mr. Jackson isn't very fond of visitors that come unannounced. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
They're looking for Mr. Jackson? Well isn't that interesting!↵ ↵ We just so happen to know that our good friend Mr. Jackson isn't very fond of visitors that come unannounced. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I'm looking for Mr. Jackson. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
I'm looking for Mr. Jackson. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Look at that, an honest citizen has made their way here. What do you want? | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Look at that, an honest citizen has made their way here. What do you want? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No, you can't. We'll come with you.↵ ↵ I'll get some backup and then we'll meet you at the hideout in sector (${x}:${y}). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
No, you can't. We'll come with you.↵ ↵ I'll get some backup and then we'll meet you at the hideout in sector (${x}:${y}). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I can handle it. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
I can handle it. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Huh...↵ ↵ Jackson... Abandoned station...↵ ↵ I think I know that place. I thought there were just some pirates in there.↵ ↵ But if Jackson is using it as a hideout, it might be dangerous to fly there. | 허... Jackson... 버려진 정거장... 낯이 익는 장소군. 해적 몇 명만 있는 줄 알았는데 하지만 Jackson이 그것을 은신처로 사용하고 있다면, 그곳으로 이동하는건 위험할지도 모르겠군. | Details | |
|
Huh...↵ ↵ Jackson... Abandoned station...↵ ↵ I think I know that place. I thought there were just some pirates in there.↵ ↵ But if Jackson is using it as a hideout, it might be dangerous to fly there. 허...↵ ↵ Jackson... 버려진 정거장...↵ ↵ 낯이 익는 장소군. 해적 몇 명만 있는 줄 알았는데↵ ↵ 하지만 Jackson이 그것을 은신처로 사용하고 있다면, 그곳으로 이동하는건 위험할지도 모르겠군. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Huh...↵ ↵ Jackson... Abandoned station...↵ ↵ I think I know that place. I thought there were just some pirates in there.↵ ↵ But if Jackson is using it as a hideout, it might be dangerous to fly there. | 허... Jackson... 버려진 정거장... 낯이 익는 장소군. 해적 몇 명만 있는 줄 알았는데. 하지만 Jackson이 그것을 은신처로 사용하고 있다면, 그곳으로 이동하는건 위험할지도 모르겠군. | Details | |
|
Huh...↵ ↵ Jackson... Abandoned station...↵ ↵ I think I know that place. I thought there were just some pirates in there.↵ ↵ But if Jackson is using it as a hideout, it might be dangerous to fly there. 허...↵ ↵ Jackson... 버려진 정거장...↵ ↵ 낯이 익는 장소군. 해적 몇 명만 있는 줄 알았는데.↵ ↵ 하지만 Jackson이 그것을 은신처로 사용하고 있다면, 그곳으로 이동하는건 위험할지도 모르겠군. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Huh...↵ ↵ Jackson... Abandoned station...↵ ↵ I think I know that place. I thought there were just some pirates in there.↵ ↵ But if Jackson is using it as a hideout, it might be dangerous to fly there. | 허... Jackson... 버려진 정거장... 낯이 익는 장소군. 해적 몇 명만 있는 줄 알았는데. 하지만 Jackson이 그곳을 은신처로 사용하고 있다면, 그곳으로 이동하는건 위험할지도 모르겠군. | Details | |
|
Huh...↵ ↵ Jackson... Abandoned station...↵ ↵ I think I know that place. I thought there were just some pirates in there.↵ ↵ But if Jackson is using it as a hideout, it might be dangerous to fly there. 허...↵ ↵ Jackson... 버려진 정거장...↵ ↵ 낯이 익는 장소군. 해적 몇 명만 있는 줄 알았는데.↵ ↵ 하지만 Jackson이 그곳을 은신처로 사용하고 있다면, 그곳으로 이동하는건 위험할지도 모르겠군. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Huh...↵ ↵ Jackson... Abandoned station...↵ ↵ I think I know that place. I thought there were just some pirates in there.↵ ↵ But if Jackson is using it as a hideout, it might be dangerous to fly there. | 허... Jackson... 버려진 정거장... 낯이 익는 장소군. 해적 몇 명만 있는 줄 알았는데. 하지만 Jackson이 그곳을 은신처로 사용하고 있다면, 그곳으로 가는건 위험할지도 모르겠군. | Details | |
|
Huh...↵ ↵ Jackson... Abandoned station...↵ ↵ I think I know that place. I thought there were just some pirates in there.↵ ↵ But if Jackson is using it as a hideout, it might be dangerous to fly there. 허...↵ ↵ Jackson... 버려진 정거장...↵ ↵ 낯이 익는 장소군. 해적 몇 명만 있는 줄 알았는데.↵ ↵ 하지만 Jackson이 그곳을 은신처로 사용하고 있다면, 그곳으로 가는건 위험할지도 모르겠군. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Huh...↵ ↵ Jackson... Abandoned station...↵ ↵ I think I know that place. I thought there were just some pirates in there.↵ ↵ But if Jackson is using it as a hideout, it might be dangerous to fly there. | 허... Jackson... 버려진 스테이션... 낯이 익는 장소군. 해적 몇 명만 있는 줄 알았는데. 하지만 Jackson이 그곳을 은신처로 사용하고 있다면, 그곳으로 가는건 위험할지도 모르겠군. | Details | |
|
Huh...↵ ↵ Jackson... Abandoned station...↵ ↵ I think I know that place. I thought there were just some pirates in there.↵ ↵ But if Jackson is using it as a hideout, it might be dangerous to fly there. 허...↵ ↵ Jackson... 버려진 스테이션...↵ ↵ 낯이 익는 장소군. 해적 몇 명만 있는 줄 알았는데.↵ ↵ 하지만 Jackson이 그곳을 은신처로 사용하고 있다면, 그곳으로 가는건 위험할지도 모르겠군. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as