| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Associate | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Associate You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Okay, okay, I give up.↵ ↵ Ask your questions and I’ll answer, just don’t destroy us. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Okay, okay, I give up.↵ ↵ Ask your questions and I’ll answer, just don’t destroy us. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Well, I'll leave you guys to it. Wouldn't want to spoil the fun, right? | 그럼, 이만 가볼게. 재미를 망치고 싶진 않거든, 그렇지? | Details | |
|
Well, I'll leave you guys to it. Wouldn't want to spoil the fun, right? 그럼, 이만 가볼게. 재미를 망치고 싶진 않거든, 그렇지? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hahaha, sure you are. Just like the others. Attack! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Hahaha, sure you are. Just like the others. Attack! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Who are you? What are you doing here? | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Who are you? What are you doing here? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Transcript of last log entry: We received an emergency call from the Isabel, it seems this Family goon and his men boarded their ship! They're initiating a hyperspace jump to (${x}:${y}). We're going follow them!↵ ↵ ... What is that noise? ... ↵ ↵ The reactor! To the escape pods! | 마지막 로그 항목: Isabel로부터 긴급전화를 받았어. 들어보니 이 패밀리 폭력배와 그의 부하들이 함선에 탄 것 같아! 좌표 (${x}:${y}) 로 점프를 하려고 하고 있군. 같이 따라 붙는다! …지금 이 소리는 뭐지?… 아니..원자로가! 탈출 포드로! | Details | |
|
Transcript of last log entry: We received an emergency call from the Isabel, it seems this Family goon and his men boarded their ship! They're initiating a hyperspace jump to (${x}:${y}). We're going follow them!↵ ↵ ... What is that noise? ... ↵ ↵ The reactor! To the escape pods! 마지막 로그 항목: Isabel로부터 긴급전화를 받았어. 들어보니 이 패밀리 폭력배와 그의 부하들이 함선에 탄 것 같아! 좌표 (${x}:${y}) 로 점프를 하려고 하고 있군. 같이 따라 붙는다!↵ ↵ …지금 이 소리는 뭐지?… ↵ ↵ 아니..원자로가! 탈출 포드로! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Well, I'll leave you guys to it. Wouldn't want to spoil the fun, right? | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Well, I'll leave you guys to it. Wouldn't want to spoil the fun, right? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hahaha, sure you are. Just like the others. Attack! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Hahaha, sure you are. Just like the others. Attack! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Who are you? What are you doing here? | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Who are you? What are you doing here? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Transcript of last log entry: We received an emergency call from the Isabel, it seems this Family goon and his men boarded their ship! They're initiating a hyperspace jump to (${x}:${y}). We're going follow them!↵ ↵ ... What is that noise? ... ↵ ↵ The reactor! To the escape pods! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Transcript of last log entry: We received an emergency call from the Isabel, it seems this Family goon and his men boarded their ship! They're initiating a hyperspace jump to (${x}:${y}). We're going follow them!↵ ↵ ... What is that noise? ... ↵ ↵ The reactor! To the escape pods! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Processing black box data ..↵ ↵ Analysis of stored sensor data shows high activity of boarding shuttles, heat signature reads suggest that at the time of the explosion nobody was aboard. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Processing black box data ..↵ ↵ Analysis of stored sensor data shows high activity of boarding shuttles, heat signature reads suggest that at the time of the explosion nobody was aboard. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Last entry of captain’s log:↵ ↵ We finally found him, leader. He’s a dead man. Sad thing that we have to blow his ship up as well. Looks really nice, they even have hangars. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Last entry of captain’s log:↵ ↵ We finally found him, leader. He’s a dead man. Sad thing that we have to blow his ship up as well. Looks really nice, they even have hangars. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You discovered the ship’s black box. The last entries are:↵ ↵ Calculating jump route to (${x1}:${y1})...↵ Jump route calculated.↵ Warning: Damage received.↵ Calculating jump route to (${x2}:${y2})...↵ Jump route calculated.↵ Warning: Damage received.↵ Urgent warning: Critical damage received.↵ ↵ Urgent warning: Destruction imminent. All personnel to emergency rooms.↵ Calculating jump route to (${x3}:${y3})...↵ Urgent warning: Destruction imminent. Lost atmosphere. Ejecting emergency pods.↵ Jump route calc... | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
You discovered the ship’s black box. The last entries are:↵ ↵ Calculating jump route to (${x1}:${y1})...↵ Jump route calculated.↵ Warning: Damage received.↵ Calculating jump route to (${x2}:${y2})...↵ Jump route calculated.↵ Warning: Damage received.↵ Urgent warning: Critical damage received.↵ ↵ Urgent warning: Destruction imminent. All personnel to emergency rooms.↵ Calculating jump route to (${x3}:${y3})...↵ Urgent warning: Destruction imminent. Lost atmosphere. Ejecting emergency pods.↵ Jump route calc... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A crate of bombs you picked up from the Cavaliers. Very fragile. Better don't shake. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
A crate of bombs you picked up from the Cavaliers. Very fragile. Better don't shake. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Crate of Bombs | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Crate of Bombs You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as